第一次翻译节目单~也不知道怎么翻才好~请各位日语达人帮我看看~指点提示一下~谢谢啦~
年会节目单
1. 开场舞 《天地喜洋洋》 李胜利等人,共16人 <4’11>
2. 主持人出场 焦俊 郭媛 杨萍 李少斌,共4人
3. 相声 《像个朋友》 李少斌 周擎,共两人 <5’>
4. 现代舞 《Super man》 高攀等人,共5人 <2’40>
5. 模仿秀 《小沈阳》 仇升印,共一人 <10’左右>
6. 抽奖 三等奖(8人)
7. 歌伴舞 《北国之春》 吕良琼等人,共6人 <4’05>
8. 吉他弹唱 《丁香花》 刘增伟,共一人 <2’>
9. 游戏环节
10. 乐器演奏 《月光下的凤尾竹》范刚强 <待定>
11. 好歌连唱(1) <共3’>
《大约在冬季》-闫英杰、《等待》-程亮、《来跳舞吧》-李欢
12. 抽奖 二等奖(5人)
13. 健美操 陈永红等人,共8人 <2’05>
14. 情景剧 刘艳等人,共11人 <10’左右>
15. 抽奖 一等奖(3人)
16. 好歌连场(2) <共3’>
《无间道》-徐航、《兄弟干杯》-王政、《母亲》-李东福
17. 抽奖 特等奖(1人)
年会番组表
1.ダンス 「天地喜洋洋」 李胜利など16人 <4’11>
2.司会者が出る 焦俊(ショーシュン)、郭媛(カクエン)、杨萍(ヨーヘー)、李少斌(リショーヒン) 共に4人
3.漫才 「像个朋友」李少斌、周擎(シュウケイ) <5’>
4.近代ダンス 「Super man」 高攀(コウハン) <2’40>
5.まねシュー「小沈阳」 仇升印(キュ―ショーイン)<约10’>
6.赏の时间 3等赏〈8人〉
7.歌とダンス 「北国之春」 吕良琼(リョリョーキュー) <4’05>
8.ギター「丁香花」 刘增伟(リューソーイ) <2’>
9.ゲームの时间
10.楽器の演奏 「月光下的凤尾竹」范刚强(ハンゴーキョー)<暂定>
11.歌の时间
「大约在冬季」闫英杰(エンエーケツ)
「等待」程亮(テ―リョー) 「来跳舞吧」李歓(リカン)
12.赏の时间 2等赏〈5人〉
13.エアロビクス 陈永红(チンエーク)など8人 <2’05>
14.情景の剧 刘艶(リューエン)など11人 <约10’ >
15.赏の时间 1等赏〈3人〉
16.歌の时间
「无间道」 徐航(ジョコー) 「兄弟干杯」王政(オーセー)
「母亲」李东福(リトーフク)
17.赏の时间 特等赏 〈1人〉
年会番组表
1.ダンス 「喜びに満ちる」 李胜利など16人 <4’11>
2.司会者が出る 焦俊(ショーシュン)、郭媛(カクエン)、杨萍(ヨーヘー)、李少斌(リショーヒン) 共に4人
3.漫才 「友たちらしい」李少斌、周擎(シュウケイ) <5’>
4.近代ダンス 「シューパー マン」高攀(コウハン)など5人 <2’40>
5.まねシュー「小沈阳(シャオシェンヤン)」
仇升印(キュ―ショーイン)<约10’>
6.赏の时间 3等赏〈8人〉
7.歌とダンス 「北国の春」 吕良琼(リョリョーキュー) <4’05>
8.ギター 「ライラック」 刘增伟(リューソーイ) <2’>
9.ゲームの时间
10.楽器の演奏 「月光の下のほうおうちく」范刚强(ハンゴーキョー)<暂定>
11.歌の时间 「冬にかも」 闫英杰(エンエーケツ)
「待っている」程亮(テ―リョー) 「ダンスしよう」李歓(リカン)
12.赏の时间 2等赏〈5人〉
13.エアロビクス 陈永红(チンエーク)など8人 <2’05>
14.情景の剧 刘艶(リューエン)など11人 <约10’ >
15.赏の时间 1等赏〈3人〉
16.歌の时间
「无间道」 徐航(ジョコー) 「乾杯、友达」王政(オーセー)
「母さん」李东福(リトーフク)
17.赏の时间 特等赏 〈1人〉
请各位大侠指导一下我的日文翻译~~不胜感谢
1.ダンス 「喜びに満ちる」 李胜利(リ ショウリ) 计16人 <4’11> 2.司会者ご出场 焦俊(ショーシュン)、郭媛(カクエン)、杨萍(ヨーヘー)、李少斌(リショーヒン) 计4人 3.漫才 「友たちのように」李少斌、周擎(シュウケイ) <5’> 4.近代ダンス 「スーパー マ...
恳求各位大侠,帮我翻译一段日语,不要用翻译软件,翻得好我一定加分
地球の漠然とした光を、私は世界の中心で、1つだけ立って、无関心、コンクリートジャングルの周りを见ています。この美しい城は、忙しいと思わないそれについて溺死行くことであるという事実です。と私は必死に保存したい。しかし、私は何もしないと考えていた ...
跪求 日文高手 帮忙翻译一下 日语自我介绍翻译 中日对照
わたくしは日本がとても好きです。日本人の働く积极的な雰囲気が好きで、仕事の能率の高さ、一人一人の従业员はすべて真剣に积极的にすることを承知することに责任を负います!集団生活することが好きで、みんなは交流を相互に助け合って、増进して、特に日本人、みんなはすべて礼仪正...
恳求各位大侠,帮我翻译一段日语,不要用翻译软件,翻得好我一定加分
仆はひとりでこの広い世界の中心に立っていて辺の景色を见つめてる。みな この町はまだにぎやかで绮丽だと思わないでください。じつはこれが死灭しつつあるけど、仆がただあなたを助けたくても、そんな力がない
请翻译几句日语
1、先辈「せんぱい」 学长,学姐,前辈 2、こんにちは中午好,你好 3、私はきょばくに です。我是きょばくに,名字来的 4、ありがとうございます谢谢,就常说的 “阿里嘎多”
我写了一篇感谢词,有大侠能帮忙翻译成日文的吗
私たちを覚えて日本に来たばかりの时、尽力した家族との别れ、独立して自分の生活、仕事、戸惑いや无力感は会社の人に助けと慰めて、私たちは徐々に惯れて日本が好きになり、触れた本当の日本、感を受けた日本と中国の文化の违い。仕事の上で私达はいつも间违ったところ、会社に不便で、...
日文文本翻译,各位大侠帮忙啊,
oh my god...后面的潦草字谁看得懂...看起来满正式的...怕帮你翻译错了误事...咱还是退居一旁等待高人出现吧...
日文用中文怎么读(音译)
18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在?20、小心——阿布那依 21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷 圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行)22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡?23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡?24、我...
日语问题 到了毕业的季节,求各位大侠帮忙用日语写几句临别赠言吧,拜托...
2.祝你前程似锦(就表达这个意思就行了,美好的未来之类的)绝対(ぜったい)良(い)い未来(みらい)が待(ま)っているよ。3、保持联系呀 连络(れんらく)しようね。4.别忘了我呀 私(わたし)のことを忘(わす)れないでね。5.期待有机会重逢 また会(あ)おうね。都是用女生...
请各位大侠帮我把下面中文翻译成日语(日文),谢谢了。。。
但し、よくできたドット柄の版下がありますので、お客様の要求の色で生地を生产することができます。生地の数量により、染料代が発生します。もし可能であれば、お客様にドット生地のサンプルをもらってください。ドットの大小、距离を今所有している版下と照合してみます。