谁能提供《假如给我三天光明》的英文原著片段?

俺要写读后感吖
只要提供两三个经典片段就可以了(注意是英文的)
感激不尽

Most of us take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty task, hardly aware of our listless attitude towards life.<BR>The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sound hazily, without concentration, and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we conscious of health until we are ill.<BR>I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.<BR>Now and then I have tested my seeing friends to discover what they see. Recently I was visited by a very good friend who had just returned from a long walk in the woods, and I asked her what she had observed. “Nothing in particular,” she replied. I might have been incredulous had I not been accustomed to such responses, for long ago I became convinced that the seeing see little.

我们大多数人认为生命理所当然,我们明白总有一天我们会死去,但是我们常常把这一天看得非常遥远。当我们身体强壮时,死亡便成了难以相象的事情了。我们很少会考虑它,日子一天天过去,好像没有尽头。所以我们为琐事奔波,并没有意识到我们对待生活的态度是冷漠的。<BR>我想我们在运用我们所有五官时恐怕也同样是冷漠的。只有聋子才珍惜听力,只有盲人才能认识到能见光明的幸运。对于那些成年致盲或失陪的人来说尤其如此。但是那些听力或视力从未遭受损失的人却很少充分利用这些幸运的能力,他们对所见所闻不关注、不欣赏。这与常说的不失去不懂得珍贵,不生病不知道健康可贵的道理是一样的。<BR>我常想如果每一个人在他成年的早些时候,有几天成为了聋子或瞎子也不失为一件幸事。黑暗将使他更珍惜光明;沉寂将教他知道声音的乐趣。<BR>有时我会试探我的非盲的朋友们,想知道他们看见了什么。最近我的一位非常要好的朋友来看我,她刚刚在树林里走了很长时间,我问她看见了什么。“没什么特别的,”她回答说。如不是我早已习惯了这样的回答,我也许不会轻易相信,因为很久以前我就相信了有眼人看不见什么
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-03-06
假如我有三天光明读后感
于乐
读完《假如我有三天光明》这本书我的第一个想法就是:假如我是海伦,整天生活在无光无声的世界里,我还能过的幸福、从容吗?很多盲人都说,他们的痛苦是睁着眼睛的人无法领悟到的。刚开始我不能理解,他们的触觉、听觉、嗅觉不是很好吗?盲童们能光用触觉分辨出有色线团和无色线团,能用听觉听到2150米以外微弱的音乐,难道他们不幸福吗?后来,《假如我有三天光明》这本书用最细腻的生活中的一点一滴告诉我,盲人的世界有多孤单、多可怕!那无光的世界,犹如一股漆黑的失望涌入他们的心灵。
我为海伦高兴,因为她在很小的时候就失明了。那些八九岁失明孩子实在是太可怜了。她们已经对世界的多姿多彩有了太多的眷恋,他们无法面对这残酷的现实。曾经有一位教育家问了盲人:“你能看见太阳吗?”很多人都很惊讶,他怎么能说这样的废话!谁知,那位盲人从容地回答道:“能!我能!我通过对声音的捕捉,物体的一丝一毫的动作来想象太阳的样子。”在场的人更加惊讶,掌声久久不能停息。那位教育家感慨地说:“盲人见到的太阳更美!”
海伦用她那敏感的双手深情地触摸着世界,她的身体不是自由的,但她的心灵却是无比自由的,她那双手不知“亲吻”过多少地方,她那心灵不知拂过多少文字!
可悲的是,海伦也失去了听觉。我们所谓的聪明可以理解为耳聪目明。海伦是不聪明的人。海伦丧失了她两个最重要的器官。但是,就像卡耐基先生说的,任何困难都不可能锁住一颗向往伟大的心灵。在经过了层层困难后,海伦终于成为了举世瞩目的伟人。
听觉是最重要的感觉之一。不能听到优美的音乐,不能听到幽默的相声,这种感觉你能想象吗?还是那位教育家在纸上问了一个失聪的人:“你能听到音乐吗?”“能,我能!”他用刚强有力的字体回答,“我通过对色彩的理解,一行行文字的诱惑来感悟音乐,享受音乐。”听了这两个残疾人的回答,大家都颇有想法。
语言最重要的是阅读和听、说、写。海伦丧失了视力和听力以后还能写作可真是奇迹。当我望着《假如我有三天光明》这么厚的一本书的时候,心里真感到惊讶。这是海伦这个盲人写的书,是一个丧失了视力和听力的娇弱的女子写的书!读书的时候,我喜欢坐在窗台上,细细地感悟这本书里的每一句话。我想,假如给我三天黑暗,会怎么样?
假如我丧失三天视力。
第一天的清晨,我要好好地熟悉一下伸手不见五指的感觉,我想这种感觉应该是痛苦而奇妙的。

急求一段《假如给我三天光明》的英文原著加译文 跪谢!
Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stre...

谁能提供《假如给我三天光明》的英文原著片段?
Most of us take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about o...

假如给我三天光明中英文版的精彩段落
第一天,我要看看人,他们的善良、淳普与友谊使我的生活值得一过。首先,我希望长久地凝视我亲爱的老师,安妮·莎莉文·麦西太太的面庞。当我还是个孩子的时候,她就来到了我面前,为我打开了外面的世界。我将不仅要看到她面庞的轮廓,以便我能够将它珍藏在我的记忆中,而且还要研究她的容貌,发现她出...

请提供假如给我三天光明,麦田里的守望者,老人与海的原版英文经典...
假如给我三天光明 海伦·凯特 啊,如果我有三天视力的话,我该看些什么东西呢? 第一天,我要看到那些好心的、温和的、友好的、使我的生活变得有价值的人们。首先,我想长时间地凝视着我亲爱的教师安妮·莎莉文·麦西夫人的脸,当我还在孩稚时,她就来到我家,是她给我打开了外部世界。我不仅要看她的脸部的轮廓,为了...

求 英文假如给我三天光明中的一句原文
My eyes would rest respectfully on the books in raised type which I have read, but they would be more eagerly interested in the printed books which seeing people can read, for during the long night of my life the books I have read and those which have been read to me have ...

谁有假如给我三天光明英文简介
How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? I who cannot see find hundreds of things to interest me through mere touch. I feel the delicate symmetry of a leaf. I pass my hands lovingly about the smooth skin ...

那个网站有(假如给我三天光明)英文原文
假如给我三天光明(原文)2006-02-10   Three Days to See All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time...

《假如给我三天光明》简介英文翻译
《假如给我三天光明》是海伦·凯勒最重要的代表作,表达了自己对光明的渴望,对美好生活的向往,同时告诉人们要珍惜生命、关爱他人和关爱社会。我非常喜欢这本书,希望你们也喜欢。Now I am going to recommend you a book, the book title is "Three Days to See". The author is Helen Keller. ...

假如给我三天光明的英文名句
In the afternoon of that first seeing day. I should take a long walk in the woods and intoxicate my eyes on the beauties of the world of Nature trying desperately to absorb in a few hours the vast splendor which is constantly unfolding itself to those who can see. On the ...

“假如给我三天光明”的英文题目怎么写
原版题目:Three Days to See 参考资料:http:\/\/www.365rr.cn\/html\/yingwensanwen\/20070411\/10742.html

相似回答