中文名字的日语读音

这两个名字应该怎么念好
宿 珊珊:宿这个用やど还是しゃく,珊珊用しゃんしゃん还是さんさん
王 永菊:王我知道,永用よん还是えい或者え或者是别的什么,菊是用きく还是じゅ。

中国人的名字一般用音读念。

宿 珊珊:しゅく さんさん
やど是训读,しゅく是音读。所以しゅく是对的。(不是しゃく哟)
しゃんしゃん不是日文的读音,是中文的。さんさん是对的。

王 永菊:おう えいきく
よん是中文的读音。菊没有じゅ的读音。きく是对的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-02-25
宿珊珊
やどさんさん

王永菊
おうながきく
第2个回答  2010-02-25
宿 珊珊:(しゃくさんさん)
王 永菊:(おうえいじゅ)
一般には、名前の読み方は训読ではなく、音読です。
第3个回答  2010-02-25
宿珊珊:しゅくさんさん
王永菊:おうえいきく

中文名字用日文如何念谢谢了,大神帮忙啊
中国的人名在日语中用日语的汉字音读来读,音读有好几种(包括汉音,吴音,唐宋音),一般来说用汉音 和吴音其中一个,不用唐宋音,这需要自己的学习积累,比如生读作:しょう、せい翻译中国人名的时候, 用せい、不用しょう。 如果你想翻译中国人名,我可以免费给你翻译,我的邮箱地址是:664530603...

中文名怎么直译成日文名。如林立爽
以中文名“林立爽”为例,翻译至日语中,首先将“林”字的音读为“りん”,“立”字的音读为“りつ”,“爽”字的音读为“そう”。将这三个音读组合起来,即得到“林立爽”在日语中的读法:“林(りん)立(りつ)爽(そう)”。日语的汉字音读,为中文名的翻译提供了一条清晰的路径。通过音读,...

中文名在日文中是什么
中文名在日文中的表达形式丰富多样,其中一些常见的发音如“是希子”、“纪子”等,在日文中均能找到对应的罗马音表示,如“きこきこ”的罗马音为“kiko”。日文中对于特定的单词或短语有着独特的翻译和理解方式。例如:1. 以“きごころ”表示“脾气”时,展现了日语对于情感和性格的细腻描绘。这种表...

中文名用日语怎么念
平假名:りう てぃえん てぃえん 罗马音:riu tien tien 用的是汉语普通话发音的【音译】

中文名字用日语读用什么声调?
りん读的话听起来像汉语的“蔺”,是往下降的声调;けい和めい也都是读降调,分别像“忾"和”麦“。这是根据平时外教念中文名字总结的经验,望有所帮助~~

中文名字怎么用日语表示
王(おう):o u(发音发成 o o长音)博(はく):ha ku 源(げん):ge n

中文名字的日语读音
中国人的名字一般用音读念。宿 珊珊:しゅく さんさん やど是训读,しゅく是音读。所以しゅく是对的。(不是しゃく哟)しゃんしゃん不是日文的读音,是中文的。さんさん是对的。王 永菊:おう えいきく よん是中文的读音。菊没有じゅ的读音。きく是对的。

中国人名字日本人怎么叫
艺 芸 げい gei 中文似音:盖-(长音)馨 けい/きょう kei\/kyou 中文近似音:开\/kiao 有两个读音,都是可以,选择一个用就好了。中国人姓名在日语中是按照汉字在日语中的音读来读。汉字在日语中有音读和训读两种,音读是从中国传过去的读音。不过有时候,发音会跟一些不好词重音,会用...

日语中如何读自己的中文名
日文中的汉字,如果是中国人的名字,一律使用“音读”,如果是日本人的名字,一般是使用“训读”。在“英、萍、燕”三个字在中国人名字里面的读音是:如“英”,读为“えい”,发音类似“诶以”“萍”,读为“へい”,发音类似“嘿以”。“燕”,读为“えん”,发音类似“诶嗯”。

中文名字的日文发音和写法?
周 (しゅう) [shuu]陈 (ちん) [chin]林 (りん) [rin]芊彤(せん とう)[sen tou]淑贞(しゅく てい) [shuku tei]凌而(りょう じ) [ryou ji]

相似回答