日本地址的英文翻译

“日本东京都品川区上大崎” 这个地址翻译成英文应该是什么?
寄国际快递用的那种地址。

KAMIOOSAKI, SINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN
没有问题的,肯定正确。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-04-15
Kamiosaki,Sinagawa District,Tokyo,Japan
第2个回答  2010-04-15
Shinagawakujyou Ozaki Tokyo Janan
第3个回答  2010-04-15
Kamiosaki Shinagawa,Tokyo Prefecture,Japan

日本地址英文翻译!
Address in Japansese

帮我把日本地址翻译成英文。谢谢。
8-304,Karibadai,3-Chome,Nishi-Ku,Koubei(邮编)Japan 放心 不是在线的 我平时常用的写法 请参考

急!!!日本地址翻译英文
英文:Sapporo 平假名:さっぽろ-し(札幌市)。是一个位于日本北海道道央地区的都会城市,为全日本人口第五多的城市,也是日本的政令指定都市之一。由于札幌市是北海道政府(道厅)以及石狩支厅办公室所在地,因此也成为北海道的行政中枢。

日本地址翻译成英文,急(翻译器不行)
4-18-11 Nakayamatedori, Chuo-ku, Kobe-shi, Hyogo 兵库県神戸市中央区中山手通4-18-11

日本地址翻译成英文
KUSUMURA Company 79-3Chaomei, syumoku-Chao, Higasi-Ku, Nagoya-Shi, Japan Zipcode:461-0014 这个翻译没有问题的,放心吧!

求日本地址英文翻译,银行方面要用
Kyouwa1-15-22purando-ru302, Chuo-ku Sagamihara-shi, Kanagawa, 252-0200, Japan

急求高手日本地址翻译成英文
Shi XueFen (中国からの研修生:石学芬様)建议你把人名还是用中文写,因为日本登记中国人名字的时候有的时候会用日文读法,光写拼音的话很多人不知道的。最好加上电话号码。只要电话号码对在日本只写个大概地址都能够邮寄到(偶邮寄过的)。此外实际上全部用中文汉字写在信封上面也可以邮寄到的,日本...

日文地址翻译成英文
Aichi Prefecture Nagoya City Nakamura Ward Mei station Minami 2-13-4 佩服楼上的,一个地址竟然翻译出来个郑秀文。另一个英语中还带着汉字。

日本地址 怎么转英文
SANRUMINASU B202 040, NYUGUN ECHIZENN CHO ASAHI10-14, FUKUI PREFECTURE, JAPAN 如果你是要寄去日本的话就直接写日文的汉字就行啊,不需要转换成英文

日本地址翻译成英文
日本国神奈川县横滨市西区平沼1-6-14-102

相似回答