日语 はず 的接续有はずだ、はずだ、ないはずだ、はずがない和はずだった五种。
一、はずだ
当然予测する(判断する)ことができる (预测判断是当然的,“应该…”)
1、 今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずです。
今天是星期天,所以百货商店应该很拥挤。
二、はずだ
・・・はずだ。・・・から
「わけ」 “难怪”
*过去のことでも「はず」の前は现在形 (请注意这种用法中即使是过去的事情,在「はず」的前面也应当用现在形)
1、最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。
最近胖了。也难怪胖了,每天都只吃蛋糕。
2、経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。
也难怪成为经济大国。国民牺牲家庭不停劳动。
三、ないはずだ
「はずだ」の否定形。(しかし、可能性が多少ある)不该会…(但是仍然有可能性)
1、今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。
(しかし、急ぎの仕事で行くかもしれない。)
今天是星期六,他不该会去公司的。(但仍然有因为急事去的可能)
2、富士山は喷火しないはずだ。(喷火する可能性もある)
富士山应该不会爆发。(仍然有爆发的可能)
四、はずがない
可能性はゼロである。「はずはない」も同じ
可能性为零,不可能,和「はずはない」相同
会话では「はずない」も使われる。 在会话中可以用为「はずない」
1、こんな难しいことが子供にわかるはずがない。
这么难的问题孩子不可能明白的。
2、商店街にあるアパートが静かなはずはない。
闹市区的公寓不可能会安静的。
五、はずだった
実现しなかった予定。 没有实现的预测
1、今年卒业できるはずだったんだけど・・・・・・
今年本应该能毕业的……(事实上没毕业)
2、部长は会议にでるはずだったが、急用で出张した。
部长本应该参加会议的,可是因为急事出差去了。
扩展资料:
「はず」和「わけ」的区别
1、当谓语所表示的情况已经发生时,用「わけだ」来说明导致出现这一情况的原因或根据。
例:そなんことをいったから、彼が怒ったわけだよ。
说那样的话,也难怪他会生气。
2、「はずだ」表示根据某种情况,主要推测谓语所述的情况必然会发生。与「~ことだろう」、「~だろう」的意思相似。
例:时间から见れば、彼は今顷もう向こうに着いているはずだ。
从时间上来算,他现在应该到那里了
那要是 名词否定呢
追答名字否定+はず 应该不是
名词+な+はずがない 肯定不是。
知道了
本回答被提问者采纳日语 はず 的接续是什么 都什么意思 谢谢
はず 表示“应该,理应”的意思。接续方法:动词简体接续:彼ならきっとできるはずだ。他的话肯定应该能行的。形容词简体接续:安いはずだ。形容动词加な:大嫌いなはずだ。名词则加の:出张中のはずだ。日语中的たくさん这个词,词性很丰富,是个名词,也是一个形容动词,还是一个副词。作名词...
日语 はず 的接续是什么 都什么意思 谢谢
日语 はず 的接续有はずだ、はずだ、ないはずだ、はずがない和はずだった五种。一、はずだ 当然予测する(判断する)ことができる (预测判断是当然的,“应该…”)1、 今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずです。今天是星期天,所以百货商店应该很拥挤。二、はずだ ・}...
日语语法:形式体言「はず」
形式体言「はず」 ① 接续:用言连体形/体の+はず 活用:…はずだ。(终止形)/…はずの(连体形) ② 意味: Ⅰ.表示以情理,经验,习惯为依据,较有把握地推测某事必然是这样的。“应该…”“理应…” 例:バスは五时に来るはずだ。 今日は日曜日だから、银行は休みのはず...
日语中小句(简体形)はずです和其否定形式接(二类形容词名词)前街的词...
至于“名词+ のはず”和“名词である+はず”的区别,接法上两者都行,前者“名词+ のはず”=“名词+名词”当中需加“の”(这是规定接法),后者“名词である+はず”其中加了“である”(“である”就是“です”的文章体),意思上多了个“是(即“です”)”,所以句子中要表现出“是...
日语~~~はずがありません 的接续
两种接续法在语法上都正确,区别在于,后者名词\/形容动词 + である + はずがありません 是很正式的用法,多用于论文等较正规的文章,而前者在口语对话中,以及一般体裁的文章中较多用。仅此而已。
有没有日语语法造句的app
1、~はずだ 接续:接在用言连体形后面,名词+「のはず」意思:应该…,一定(会)…表示推测或预测,例如:兄はもう駅に着いたはずです。哥哥一定到车站了。他一定没病。彼は病気ではなかったはずです。会议预定应该是明天,但…2、~の时に\/时に 接续:接在用眼连体形后面,名词+「の时に」...
...がない是否有はずがある,如果有的话是什么意思,没有的话为什么没有...
1.~はずだ(1)形式名词"はず"后接判定动词"だ",表示猜测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."例:一今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.二ご主人が医者だから彼女も病気について详しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.2 ....
...书上是说中间加の,翻译软件里是な,到底应该是什么啊?
动词和一类形容词后续“はず”时要用简体,二类形容词则要加“な”,名词加“の”后续“はず”。这句话翻译软件里用的没错。
日语问题 望高手帮忙!!!はずがありません的接续
两种接续法在语法上都正确,区别在于,后者名词\/形容动词 + である + はずがありません 是很正式的用法,多用于论文等较正规的文章,而前者在口语对话中,以及一般体裁的文章中较多用。仅此而已。
べき、わけ、はず的含义以及接续的区别是什么?
它可以表示表示有义务这么做,和「なければならない」含义相近,也可以表示“值得”“理应如此”等。例如:话题の中に出てくる人が尊敬すべき人であったりすると、日本语では、敬语を使います。行ってみましたが、见るべきものは何一つありませんでした。此外,推量助动词べし还有以下一些...