个人觉得是上海译文出版社。
主要分书的类型吧,国内大部分的“翻译家”都是以文学类作品的翻译为主。
文学方面是上海译文出版社和人民文学出版社,其次才是译林和一些地方出版社。哲学和思想方面是三联和商务。人文最老,上海最牛。译林是靠出版意大利才起家的,现在也还主打意大利牌。河北教育出版,安徽文艺出版,浙江文艺出版,漓江出版,花城出版都有自己的特色。
相关拓展
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性专业翻译出版社,成立于1978年1月1日,系世纪出版集团的成员。
1992年,该出版社被国家人事部、新闻出版署命名为新闻出版系统先进单位,是中宣部表彰的全国首批优秀出版社之一。
主办刊物:除了老牌期刊《外国文艺》《世界之窗》外,与法国桦榭菲力柏契出版社合作出版的《世界时装之苑—ELLE》是中国第一本对外合作的杂志,也是如今国内一本顶尖的时尚月刊。中外合作的另一本杂志《名车志》,介绍、引领时尚汽车生活以独特视角介绍外国文学等各种文化现象。
以上内容参考 百度百科-上海译文出版社
外文图书翻译最好的出版社是哪家?
你好!乐意回答你的问题。外文图书翻译最好的出版社,外语教学与研究出版社、商务印书馆、译林出版社、上海译文出版社等出版的书籍,编辑质量高,值得信赖。注:完全没有问题!请提问者及时采纳!
翻译出版社有哪些
2. 中国对外翻译出版公司:这是一家国家重点骨干出版社,长期承担了大量重要文献的英译工作,其翻译质量受到业界和读者的高度评价。3. 人民教育出版社翻译出版中心:除了基础教育领域的教材外,该中心也涉足翻译领域,引进国外优秀教育资源,满足不同层次读者的需求。4. 五洲传播出版社:该出版社主要以传播...
对于一些外文名著,哪个出版社翻译的比较好
商务印书馆出版社出版的译文书籍是最好的,历史悠久,精英汇粹
有哪些翻译外文书水平很高的人或出版社?
个人觉得是上海译文出版社。主要分书的类型吧,国内大部分的“翻译家”都是以文学类作品的翻译为主。文学方面是上海译文出版社和人民文学出版社,其次才是译林和一些地方出版社。哲学和思想方面是三联和商务。人文最老,上海最牛。译林是靠出版意大利才起家的,现在也还主打意大利牌。河北教育出版,安徽文...
哪个出版社译的外国文学质量比较好
最好的是上海译文出版社,(译林出版社不像你说的,不一定是最好的),既然你买不到译林就买上海译文的吧。还有人民文学的也不错,但它出的外国文学作品比较少。外文出版社也不错,另外还有上海文化出版社,还能请得动一些老前辈。燕山的个人认为不是很好,因为有些不是专业翻译来翻译的(著名高校的...
外国文学的书,哪些出版社的翻译质量较好?
商务印书馆\\中国对外翻译出版社\\社会科学出版社\\北京大学出版社
最近想买一些外国名著,可却发现很多名著都有不同的翻译版本,请问要如 ...
首先看翻译家的名号。比如法语傅雷,柳鸣九,吕同六,管震湖,郭宏安等都好不错。其次看出版社的名声。人民文学出版社,外国文学出版社,上海译文出版社,译林出版社,漓江出版社,都不错哦
想买本书,哪个译本比较好,或者哪个出版社
翻译人文类图书出版社排名先后顺序:第一梯队:人民文学出版社(京派),上海译文出版社(海派)。第二梯队:世界图书出版公司,译林出版社……翻译政治类,语言类图书出版社:外文出版社,外研社, 华东理工大学出版社 翻译学术类 :人民大学出版社,北京大学出版社,清华大学出版社……
国内著名的翻译公司有哪些 ?
上海外语教育出版社,成立于1979年,是一家致力于中国外语教育和外国语言文学研究的著名出版社。上外社致力于出版高质量的教材和学术著作,为国内外读者提供丰富的语言学习资源和研究成果。其翻译作品涉及多个领域,包括文学、历史、哲学、经济等。广东世界图书出版公司,成立于1983年,是一家以外语图书、中外...
外国文学名著谁译得好
《少年维特之烦恼》 郭沫若翻译的 比较好 侯浚文翻译的也可以。《飘》傅东华翻译的不错。《安妮卡列尼娜》 草婴的比较好(托尔斯泰的作品,都选草婴的吧)莎士比亚系列的话,就选朱生豪的。其他几本我就没看过啦,但选译林出版社没错啦(同意二楼的)因为,这是个大出版社 ,大出版社的就是...