既然你你心里都没有我,那我又何必自作多情呢!!!!翻译成越南语怎么写?

如题所述

第1个回答  2014-12-20
Since you are not in your heart has
me, then why should
I offer your
unrequited love.
因为你不在你的心里有我,那么我为什么要给你的不求回报的爱。本回答被网友采纳
第2个回答  2014-12-20
有越南字吗?亲,那只是罗马字体的一小部分改的!而且没有办法打出来,打字法都没有的!怎么给你翻译

既然你你心里都没有我,那我又何必自作多情呢!!!翻译成越南语怎么写?
I offer your unrequited love.因为你不在你的心里有我,那么我为什么要给你的不求回报的爱。

谁可以帮我翻译成越南语谢谢...对不起原谅我自作多情的打扰你这么久
Xin loi, tha thu cho toi, toi da ao tuong lam phien ban lau the

不好意思算我自作多情吧 越南语怎么说?
Tôi xin lỗi, tôi là mối tình đơn phương

相似回答