“これ”与“この”的用法区别?

我是刚开始自学日语的,希望有经验的高手给下学习方面的好的建议。
我学的是标准日本语。第二课中的“これ”与“この”。我不太清楚什么时候该用哪个,书上给的解释也看的不太明白。希望能给解释下它们的详细用法和区别。谢谢~

これ是指示代词,直接指代一个人或一个事物,后面不加名词,翻译为这或者这个;この是连词,后面必须加名词,不能单独指代,翻译为这个??(名词)。\x0d\x0a\x0d\x0a以下是两者具体的意义和用法:\x0d\x0a1. これ\x0d\x0a【代】 \x0d\x0a(1)这,此。用来表示说话人手边或眼前的事物。 \x0d\x0a これはぼくの最近の杰作だ。这是我最近的杰作。 \x0d\x0a あれこれ考える。左思右想。 \x0d\x0a(2)这么,这样。\x0d\x0a 世间知らずの人はこれだから困る。不通世故的人就是这样,叫人困扰。 \x0d\x0a これくらいの冒_は平_だ/冒这么点风险算不了什么。 \x0d\x0a きょうはこれでやめにしよう/今天就这样吧。 \x0d\x0a(3)这个人,此人。非敬语,不可在指代陌生人或长辈时使用。\x0d\x0a これがわたしの妹です。这是我妹妹。 \x0d\x0a(4)现在,此(时)。\x0d\x0a これからの日本。今后〔此后〕的日本;将来的日本。 \x0d\x0a これまでにない。空前的。 \x0d\x0a【感】 喂!\x0d\x0a\x0d\x0a2. この\x0d\x0a【连体】 这,这个。用来表示说话人手边或眼前的事物。  \x0d\x0a この_志/这本杂志。 \x0d\x0a この人/这个人。 \x0d\x0a この场所/这个地方。 \x0d\x0a このごろ。这几天,最近.。 \x0d\x0a この外。此外。 \x0d\x0a この点に注意せねばならぬ/必须注意这点。 \x0d\x0a この目でちゃんと见たのだ。那是我亲眼看到的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-04-01
これ是指示代词,直接指代一个人或一个事物,后面不加名词,翻译为这或者这个;この是连词,后面必须加名词,不能单独指代,翻译为这个……(名词)。

以下是两者具体的意义和用法:
1. これ
【代】
(1)这,此。用来表示说话人手边或眼前的事物。
これはぼくの最近の杰作だ。这是我最近的杰作。
あれこれ考える。左思右想。
(2)这么,这样。
世间知らずの人はこれだから困る。不通世故的人就是这样,叫人困扰。
これくらいの冒険は平気だ/冒这么点风险算不了什么。
きょうはこれでやめにしよう/今天就这样吧。
(3)这个人,此人。非敬语,不可在指代陌生人或长辈时使用。
これがわたしの妹です。这是我妹妹。
(4)现在,此(时)。
これからの日本。今后〔此后〕的日本;将来的日本。
これまでにない。空前的。
【感】 喂!

2. この
【连体】 这,这个。用来表示说话人手边或眼前的事物。 
この雑志/这本杂志。
この人/这个人。
この场所/这个地方。
このごろ。这几天,最近.。
この外。此外。
この点に注意せねばならぬ/必须注意这点。
この目でちゃんと见たのだ。那是我亲眼看到的。本回答被网友采纳
第2个回答  2014-01-09
楼主你好,【X X Z】很高心为你解答 ^_^

最重要的是你能自己把自己融入进学日语的意境中去.比如,你背了リンゴ这个单词,对,没错。如果让你默写的话你是能默写出来,但是当你看到苹果的一刹那,你脑子里的第一个单词是“苹果”呢,还是“リンゴ”呢?【X X Z亲笔,请勿盗用】

呵呵,总而言之就是,在没有语言坏境的情况下,强迫自己的思维方式,自己创造出意境.希望你能得到启发。呵呵 【X X Z亲笔,请勿盗用】

比如我的方法就是背单词的时候只用眼睛看,嘴里心理跟着默念几遍.晚上睡觉躺床上一定一定要在回想一下今天背的东西.这个方法比那些背个单词拿笔不停的抄10遍20遍的要好的多.楼主要多尝试一下,总会发现适合自己的方法的【X X Z亲笔,请勿盗用】本回答被网友采纳
第3个回答  2015-09-11
これ”与“この”这两个词都表示离说话者近的物品,比如:
これは私の本です。この本は私のです。
区别在于:これ可以直接指代名词,而この后面必须要加另一个名词才能完整.如上所说的两个例句可以看出.
第4个回答  2014-01-09
これ是这个,指物体,
この是连体词,翻译是这

これ和この的区别
これ和この的用法不同,これ(这个)和それ(那个)直接用,后面不要再加名词了。而この(这个)和その(那个)后面必须加名词。比如“这个人”,因为“这个”后面有个名词“人”,所以要用“この”+“人”,写作:この人。再比如“那个是我的书”,“那个”后面没有名词,所以用“それ”就...

日语中,表示代词的これ与この的区别是什么呢?不都是指这,这个么?
简单来说,第一个指“这东西”,第二个指“这个”,然后后面可以加上你指的任何东西

什么时候用これ和この?
直接作名词,表示这个东西或物的时候,用 これ。只能做定语,修饰后面的名词时,用 この花(这朵花),この教室(这间教室)。

日语中この和これ还有その和それ有什么区别怎么去分辨
1. 指代不同 - "この" 指的是“这个”,通常用于指代较近的人或物。- "これ" 也是指代词,表示“这个”,但它更多用于指代刚刚提到或正在讨论的事物。- "その" 意为“那个”,用来指代较远的人或物。- "それ" 用于指代之前提到的事物,可以在时间和空间上表示距离。2. 用法不同 - "こ...

“これ”与“この”的用法区别是什么?
これ是指示代词,直接指代一个人或一个事物,后面不加名词,翻译为这或者这个;この是连词,后面必须加名词,不能单独指代,翻译为这个??(名词)。\\x0d\\x0a\\x0d\\x0a以下是两者具体的意义和用法:\\x0d\\x0a1. これ\\x0d\\x0a【代】 \\x0d\\x0a(1)这,此。用来表示说话人手边或眼前...

この和これ有什么区别
この是连体词,意思是:这,这个。一般用在连接名词主题时用的,例句:この人はだれ? \/ 这人是谁?これ是代词,意思是:这,这个。例句:これをきみにあげよう \/ 这个给你。これ不能连接名词使用,例如"これ人だれですか?これ本はわたしのです。"不能这样使用 只能写成"この人はだれで...

日语これ、それ、あれ和この、その、あの的区别
これ、それ、あれ是日语中的代词,可以直接用作句子的主语。而この、その、あの则属于连体词,顾名思义,必须连接一个体言后才能作为句子的主语。如果单独使用,它们并不能直接作为句子的主语。以「これは本です」为例,这里的「これは」可以理解为「这个是书」,其中「これ」指的是离说话者较...

日语これ、それ、あれ和この、その、あの的区别
これ、それ、あれ是日语中的代词,可以直接作为句子的主语使用。它们分别表示不同距离的物体。この、その、あの则是连体词,需要连接一个体言后才能作为句子的主语。单独使用时,它们不能直接作为主语。具体来说,こ是指离说话人较近的物体,而そ则是指离说话人较远,但比对方更近的物体。あ则指...

日语中この和これ还有その和それ有什么区别 怎么去分辨
この和これ还有その和それ的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同 1、この:此。2、これ:这个。3、その:那个。4、それ:那。二、用法不同 1、この:形容词の「これ」解として用いられる场合、时间や场所、考え方の上で话し手に近いものや人を修饰するために用い...

これ与この有什么区别
1これ:指示代名词,近称:这个。2この:连体词,近称。后面必须接名词才有实际意义。意思是:这个。

相似回答