彩叶植物是园林植物的重要组成部分,因其叶色美丽富有变化而深受人们喜爱,园林应用前景广阔。近年来,随着生态园林城市的发展,作为园林配置不可缺少的彩色素材—彩叶植物越来越受到人们的重视。本文主要概述彩叶植物的定义、其分类情况和彩叶植物的形成原因及影响因素。还阐述了彩叶植物配置方式及应用原则,并简要介绍了我国彩叶树种应用现状,并根据彩叶树种引种与应用中存在问题提出建议。让其在园林的应用中能的得到意想不到的效果,让整个城市充满色彩与活力。
急!求文言文翻译
[译文]齐景公时,连续下雨十七天。齐景公却夜以继日地饮酒。晏子请求给灾民发放粮食,多次请求,都没有得到齐景公的允许。齐景公命令柏马上(一说柏遽是人名,齐景公近臣。一说“柏”是官名,“遽”乃急遽之意。此处取后说)巡视全国,招纳善于歌舞的人。晏子听到此事后,很不高兴,于是把家里的粮食分...
急!求古文翻译!
向西击破强大的楚国,攻入楚国的都城郢,北面威震齐,晋,吴国的威名在诸侯中大为显扬,孙武是出了力的。2、重点翻译这几个字:(1)“以兵法见于吴王阖庐”的“见”字。觐见、进见 (2)“小试勒兵”的“兵”队伍、军队 (3)“试下观之”的“下”下来 3、重点翻译这几个句子:(1)将在军...
硕眼文言文翻译求翻译啊!急!!!
明朝有一位陆公庐峰,在京城等待朝廷任用。曾经在市集上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。已经到了官办的旅馆了,差使仆人前往,用一两银子买下砚台后回来。仆人拿着砚台回来了,陆庐峰对它不像原来的砚台感到惊讶。仆人说是这个砚台。陆庐峰说:“先前者砚台有八哥眼,为什么现在没有了?”...
急,求翻译
参照原文,译文如下:1、呼啸的狂风越来越猛烈,骤然吹起大片大片的尘沙。2、远处点燃的野草和树枝,冲起高高的火焰,仿佛与黑色的天空连接到了一起。3、不远处的山岭覆满了积雪,但因为冬季粮食的缺乏,在这样的环境下哪怕是深夜三更时分,仍然会有猎人在辛苦的捕食猎物。4、这里的冬季十分的漫长,哪...
急!!!求文言文翻译
翻译:只有耳闻却不亲眼看到,即使(所闻)广博却必定不乏荒谬;只是亲眼看见却不深入了解,即使看见能够知道但不乏空诞虚假;只是认识了解却不身体力行,即使见识深厚但(行事)难免困顿阻塞。才疏学浅 自己做语文教师 口头翻译了一下我也看见 楼上 复制来的 原文及大意理解复制地址http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/87736...
求 景延楼记 翻译(中文)急!!!
文言文译文 我曾经晚上把小船停泊在峡水口,只见左右前后的船只,不是吴地商贾的船只就是楚地游子的船只,大的是官宦人家的楼船,小的是渔人垂钓的小艇。岸上有市镇。我穿着芒鞋抓着枯藤而攀援上去,远远地望去对此就喜欢上这里的景致了。这条河(赣江)从吉水的同川进入峡水口,峡水两岸的悬崖彼此对峙...
急急急!,求翻译
沛公说:“当初怀王派遣我,其原因就是我待人宽厚大度,况且别人已经归降,如果又把他杀了,这是不吉祥的。”于是沛公把秦王交给有关官吏,便带兵向西进入咸阳。沛公打算就在秦宫殿中住下,樊哙和张良前来劝阻了沛公。于是,沛公封闭了秦国的贵重珠宝财物和府库,再把兵带回霸上驻扎。并召集各县的父老...
文言文求翻译!!!急
简单点,不全解释了 任迪简,是京兆万年人。是进士出身。当初在天德军使李景略手下做判官。性情稳重忠厚,曾经有一次参加军宴,敬酒的人错把醋当酒敬给他。他知道是个误会,因为李景略性情严谨(对手下要求严),又考虑自己是被敬酒的人,就勉强喝掉了,假装喝多了。告诉白景略酒太淡,请换掉,所以军...
求翻译 日语!!!急!!!
この方は私の先生です。彼は私たちの先生として3年间教え続け、生徒たちとも良い関系を结んでいます。先生は特别のオーラがあり、一目を见れば日本の方だとわかるほどのオーラがあります。先生は凄く厳しい方です、特にマナーについて。先生は凄く真面目で、授业、宿题、テストなど...
求文言文翻译,急急急!!!
”秦穆公说:“好!”于是派人拿着五张羊皮,向楚王进言说:“我们国家有卑贱的奴隶百里奚,逃跑在您的国家,我想得到他而加以惩处,来警示其他逃跑者,希望能够用五张羊皮赎回他!”楚王怕失去与秦国的友好关系,便派东海人囚禁了百里奚来交付给秦国人。个人自己的翻译,非权威答案,请酌情参考 ...