日本の伝统文化をいくつか知りました
语法:
1、可指理解某人或某事,也可指认为或以为某人或某事是什么。可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词、带疑问词的动词不定式、从句及疑问词从句作宾语。
例句:
伝统的な文化と国际的な倾向は、お互いを补完し、お互いを补完するためにここにあります。
传统文化与国际潮流在这里相互交融、相得益彰。
3、接动词不定式充当补足语的复合宾语。接动名词作宾语时,该宾语常可带名词或代词的属格或宾格表示其逻辑主体。
例句:
新しい社会主义文化を构筑するためには、伝统文化の本质も活用する必要があります。
建设社会主义新文化也要汲取传统文化中的精华,片面地“厚今薄古”是不可取的。
性质:
1、文明演化而汇集成的一种反映民族特质和风貌的文化,是各民族历史上各种思想文化、观念形态的总体表现。其内容当为历代存在过的种种物质的、制度的和精神的文化实体和文化意识。
2、它是对应于当代文化和外来文化的一种称谓。有时,也称为“文化遗产”。
作用:
1、传统文化在某些短暂的历史时期内有所中断,在不同的历史时期或多或少的有所改变,但是大体上没有中断过,总的来说变化不大。
2、对人们的社会行为有无形的影响和控制作用。
3、传统是历史发展继承性的表现,在有阶级的社会里,传统具有阶级性和民族性,积极的传统对社会发展起促进作用,保守和落后的传统对社会的进步和变革起阻碍作用。
了解了一些日本的传统文化。 日语怎么说?
日本の伝统文化をいくつか知りました 语法:1、可指理解某人或某事,也可指认为或以为某人或某事是什么。可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词、带疑问词的动词不定式、从句及疑问词从句作宾语。例句:伝统的な文化と国际的な倾向は、お互いを补完し、お...
翻译成日语,谢谢
留学する期间に私はできるだけ近い距离で日本の伝统文学と接触して、中の精粋をもらいたいです。そして、もっと日本の伝统文化を了解することができると思います。
求一篇日语小短文,介绍日本文化的,不要太深奥就行了,拜托了
日本の伝统文化は、神道を基轴とし、その他の宗教を取り込みながら、时代とともに変迁してきたが、表面的に大きく変化していても、その中に一贯する极めて日本的な要素や倾向を指摘できる面もある(例:住居が和风の座敷から洋间に変わっても、室内に靴を脱いで上がる点では変わらな...
求日语翻译:
日本の生け花の文化は独自の日本民族の特色の伝统文化の一つで、日本人民の知恵の结晶が含まれて、深い文化哲理。代表の一种のスキル、同时にも情操を薫育、精神修养の役割。私たちはそれを通して日本人の自然観、美意识と伦理道徳の観点。言うことができて、日本の花道文化は人々を美と同时に...
日本语 用日语怎么读
日本语(にほんご)(ni honn go)就是日语的意思
求日语翻译::众所周知,日本花道是日本独具名族特色的传统文化之一。
ご周知のように、日本の华道は日本独特の民族伝统文化の一つであり、日本人文化の结晶の一つでもある。古くから、华道はその美しさをもって、人々を楽しませ、时には人生への启示を与え、人生を道理を悟らせることがある。その故、これまで、いろいろな学者たちがその独特の文化现象につ...
(急)帮我看看这几句日语有没有错,谢谢
日本饮食文化介绍说到饮食,不仅是以大米为主食、蔬菜、鱼与肉为副食的日本式餐点,而且西欧中国餐点一般也很普及,在日本可以品尝到丰富多样的餐食。日本是一个优质水资源非常丰富的国家,卫生设施也很完善,所以自来水在日本的任何地方都可以饮用。现代的日本文化更是多彩多姿。女孩子们在学习自古以来的日本传统文化,如...
求助日语翻译,谢谢
相扑はにほんの伝统文化の一つであり、ゆうきゅうの歴史を持っています。すもうは日本人が长年にわたって积み重ねた努力による知恵の结晶であり、そして日本中で広く伝えうけられています。すもうは日本の大众に好まれていて、社会および生活に不可欠の部分といっても过言ではない...
下面这段话的日语翻译,不要翻译器翻译的,急
中国の伝统文化)なまりを行う釈道の思想の影响の形成された、中国の茶文化だ。中国は日本と一衣帯水の隣国であり、昔から両国は、政治・経済・宗教・芸术・文化など、さまざまな方面に频繁な往来や交流だった。茶の文化も例外ではない、好きに禅学悲鸣をあげ、...
日语翻译
茶道作为日本传统文化的代表,其中也能体现出日本的民族精神。茶道的精神「和、敬、清、寂」等都是当今世界所需要的元素。我觉得应该去提倡茶道,并想和大家一起通过这篇文章,来增深对日本茶道的了解。一、初めて茶の叶を発见したのは中国で、唐代に、日本に伝えた。「茶道」という言叶もはじめ...