楼上的读音写错一个地方
[信じていてもいい]不是[shinjite mo ii],是[shinjiteitemoii]
还有和我以前弄到的版本一样,中文翻译没写完。。。
这是我自己写的读音+中文/英语翻译,还请多指教~!
I’ll be the one
作词: H∧L
作曲: 佐藤あつし
编曲: H∧L
歌: H∧L
この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも
konome kiminomeni utsurudonnamonomo
我们目光相对时 映照出了的一切事务
when we look into each other's eyes everything has been reflected
见极めて见せるよ 真実を
mikiwametemiseruyo shinjitsuwo
彻底地展示了所有的真实
all the truth has been reflected
仆达はこの时代に どれだけの梦抱えて
bokudachiwakonojidaini doredakenoyumekakaete
在我们的这个时代里 抱有了多少梦想
in the decade we now living in how many dreams did we have
涙して迷いながら それに赌けてみてるの?
namidashitemayoinagara sorenikaketemiteruno
即使被泪水迷茫 我也要赌上一切
even when i am filled with tears i'll bet all i have
仆は それでも人にひけとらぬような
bokuwa soredemohitonihiketoranuyouna
而我也不想被别人牵引着走
i don't want to follow people
决め手 见つけ 梦を手にするだろう
kimete mitsuke yumewotenisurudarou
寻找手段 把梦想掌握在自己手中
find the way grant my wish by myself
この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも
konome kiminomeni utsurudonnamonomo
我们目光相对时 映照出了一切
when we look into each other's eyes everything has been reflected
见极めて见せるよ 真実だけ
mikiwametemiseruyo shinjitsudake
我将尽力把真实的自己展示给你
all the truth has been reflected
たとえ现実がきつく 埋もれそうでも
tatoegenjitsugakitsuku umoresoudemo
纵使那是残酷的现实 几乎要将我埋没
although real life is cruel near buried me
こんな场所で终わる 仆じゃない
konnabashodeowaru bokujanai
在这种地方结束的 一定不是我
i will not end up in this place
戦いに挑んでみて これほどに强気でいる
tatakaini idondemite korehodonitsuyokideiru
试着挑战吧 如此得坚决
go and challange once and for all
仆だけど 今爱する爱すべき君がいる
bokudakedo imaaisuruaisubekihimigairu
我有一个心爱的值得爱的你存在
you are here who worth me to love
そんな君に仆は何ができるだろう?
sonnakiminibokuhananigadekirudarou
我又能为那样的你做什么呢
what can i do for that special you
でもね いつも わがまま言うばかり
demone itsumo wagamamaiubakari
但是 我一直说任性的话
but i always say something that's selfish
よそ见しないでいて 仆のことだけ见て
yosomishinaideite bokunokotodakemite
不要看别的 只看着我
don't look at others only look at me
いつでもいたいから 爱しい人で
itsudemootaokara itoshiihitode
我一直希望是你爱的人
i want to be the one you always love
会えた喜びがせつなさに変わるの
aetayorokobigazetsunasanikawaruno
相会的喜悦变成了悲伤
the joy of meeting eachother turned to sadness
“じゃあね”と手を振った瞬间に
[jaane]totewofuttashunkanni
向你挥手说"再见"的那一瞬间
the moment when i wave to you and say 'good bye'
君の瞳に映る人が 仆であると
kiminomeniutsuruhitoga bokudearuto
在你眼里映出的人 是不是我
the person reflected in your eyes is that me
信じていてもいい? 离れてる日も
shinjiteitemoii? hanareteruhimo
仍然可以相信吗? 在我们分离的日子里
can i still trust? when we are not together
この瞳 君の瞳に 映る景色たちが
konome kiminomeni utsurukeshikitachiga
我们目光相对时 映照出的景色
when we look into each other's eyes what views have been reflected
同じであるように そう愿ってる
onajidearuyouni sounegatteru
我希望一直相同
i hope they will always keep the same
永远なんてモノ ないかもしれないよ
eiennandemono naikamoshirenaiyo
那所谓的"永远" 这个世界上也许没有
maybe 'forever' doesn't exist in the world
だけど 今は… ふたりで歩こう
dakedo imawa... futaridearukou
不过现在... 让我们两人同行吧
but for now... let's walk together
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考