日语中的我爱你与我喜欢你有什么区别?

如题所述

“我喜欢你”就是一般想在一起的表达,“我爱你”的话一般是求婚或者是很爱的表达。然后,我查了日文网站,日本人是这么理解的:好き・・・自分の気持ち。爱してる・・・相手を守りたい。简单的说就是我爱你比我喜欢你更深层一些~(诚心回答,给个❤好评❤吧~O(∩_∩)O谢谢~)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-11-11
日语中的喜欢你可以说喜欢同性也可以喜欢异性,就是表达普通的喜欢,或者情侣交往初期的喜欢,说我爱你的话就是特别特别认真的对异性的表白了,托付终身的程度了,日语轻易不会说我爱你的哦,不轻易承诺的样子的感觉本回答被提问者采纳
相似回答