日语我爱你和我喜欢你有什么区别?

简单叙述...

“我喜欢你”就是一般想在一起的表达,“我爱你”的话一般是求婚或者是很爱的表达。然后,我查了日文网站,日本人是这么理解的:好き・・・自分の気持ち。爱してる・・・相手を守りたい。简单的说就是我爱你比我喜欢你更深层一些~(诚心回答,给个❤好评❤吧~O(∩_∩)O谢谢~)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-11-25
字面上来说的话 就是跟中文差不多
还不是男女朋友时 想要表白的话说 あなたのこと好きだよ
成为男女朋友了 以后的感情表达就是爱してる本回答被网友采纳
第2个回答  2013-11-25
中文和日文的表达不同而已,按字面上写的,看你在何时对对方说而已
第3个回答  2013-11-25
私はあなたを爱します 我爱你
私はあなたが好きです 我喜欢你
你看看区别《》
第4个回答  2013-11-25
中文我爱你和我喜欢你有什么区别日语我爱你和我喜欢你就有什么区别。
相似回答