西班牙语疑问句语法

¿De quién son éstos?与¿Son de Paco estas camisas?中son和de到底哪个在前哪个在后啊?

第一句是特殊疑问句“这些东西是谁的?”所以前置词de应该放在疑问词quien的前面。例如:De donde eres? A que hora empieza la conferencia?
第二句是一般疑问句“这些衬衫是巴科的吗?”所以动词son(ser)应该放在句首。例如:Eres de China? Empieza la conferencia a las cinco?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-10-24
在所有的特殊疑问句中,几乎所有的关系代词或介词都应放在疑问动词前。
¿De quién son éstos?在这句话中,意思是“这些是谁的?”回答为éstos son de Paco.“这些是帕科的。”
还有的就是 adonde vas?你去哪?这句可以回答为 voy a la biblioteca.我去图书馆。adonde这个次虽然写法上是一个词,但按照词法分析实际上它是介词a+donde两个词的组合,donde表示在哪里,而adonde表示行为所移动的方向。
如果要把一句话变为特殊疑问句,如果答语中含有介词等词,那么这个介词一定要放在句首,而特殊疑问词放在其后。
voy a la biblioteca con mis padres.变为特殊疑问句为
con quien vas a la biblioteca?
第2个回答  2008-10-24
son在后 de在前
¿De quién son éstos?正确
第3个回答  2019-05-25
这句疑问句甚至可以写成
¿
a
y
b
son
amigos
?
只要你说话的时候音调上扬就可以,
西班牙人也听得懂.西语里面主语的位置是很灵活的可以在与谓语相对的任何位置上出现,
这也是造成一些西班牙句子比较难分析结构的原因.
第4个回答  2008-10-24
楼上的回答得很准确啦~~

西班牙语语法细细讲:疑问句和否定句
二、疑问句的主语和谓语可以倒置,也可以不倒置。ej:¿Va Pepe al cine?¿Pepe va al cine?贝贝去看电影吗?三、一般疑问句用”Sí “或”No“来回答 ej:——¿Eres un estudiante?——Sí.四、特殊疑问句,由特殊疑问引起,其他部分则保持不变 1、¿Qué? 什么 ¿...

西班牙语疑问句语法
第一句是特殊疑问句“这些东西是谁的?”所以前置词de应该放在疑问词quien的前面。例如:De donde eres? A que hora empieza la conferencia?第二句是一般疑问句“这些衬衫是巴科的吗?”所以动词son(ser)应该放在句首。例如:Eres de China? Empieza la conferencia a las cinco?

西班牙语疑问句
一般疑问句 都可以。。。而想特殊疑问句。。。常规是疑问词后直接跟变位动词。。。应为西班牙语都是这样讲的。。。更正式一点

西班牙语的问句和答句的语序是怎么样的?能举几个例子吗?
特殊疑问句就要特殊疑问词比如:谁 在哪 是什么 怎么样等,特殊疑问词加动词变位,比如:quien es ella? 她是谁?就是who is she? 答句:ella es Ana, 她是安娜 就是she is ana.一般疑问,就像英文,把动词提前。比如:is she Ana? 西语就是 es ella Ana?答句就是分是否。是:si, ella ...

西语lleva al用法
西班牙语中疑问句一般会将动词提前,放在主语前面.所以第一个al是指el padre lleva al hijo,爸爸带着孩子···,疑问句讲动词提前就会出现¿Por qué lleva el padre al hijo al hospital?llevar这个动词后面接的宾语是人,即el hijo,所以中间用 a 连接,也就是llevar al hijo.al是a el的缩写...

关于西班牙语一般疑问句的语序问题
2. 也没有。不过谓语在西语语法中占有非常重要的地位,因此通常一句话,总是以谓语为中心的。至于状语的位置,看你是否想强调它。强调就提前,不强调就不提前。3. 这个问题本身也有问题。情态动词自身可以是原形动词的一种。如果按例句来看,你说的是poder和escribir的顺序么?根据西语当中一个简单句只能...

西班牙语:一般疑问句与特殊疑问句有什么区别?
特殊疑问句有特殊疑问词引导,音调跟陈述句一样,而且一般来说都遵守特殊疑问词+动词+其他成分,也就是特殊疑问词+倒装句的规律。一般疑问句结尾用声调,其实不那么遵守语法书,你可以把动词提前,也可以把一个陈述句加上问号然后读出上扬的语气来……比如¿Es esto un vaso?¿esto es ...

西班牙语的疑惑,请指点,谢谢
encandado de conocerte. 是男性对人说的;如果是女性说‘很高兴见到你’则要说encandada.这个是根据说话人的性别来定的。跟这个有点相反的是bienvenido(欢迎)是根据说话的对象(即听者)来决定:bienvenido表示欢迎的对象是一个男性,自然bienvenidos就是不止一个人了,但至少有一个男性;bienvenida表示...

西班牙语简单的语法问题~~
要看是什么疑问句。。。以你问的为例 cuanto可以看做是形容词,所以必须加名词,再接谓语 cuantos anos tiene usted 而cual可以看做代词,所以直接加谓语就行 cuales son

西班牙语动词的位置
西班牙语动词的位置,和印欧语系的语言一样,是这样的:一、在陈述句中,放在主语的后面。二、在一般疑问句中,先说动词,再说主语。¿Es él Pépe?¿Es Pépe Chino?¿Es ésta tu casa?¿Hay ello libros en la mesa?¿Tiene Luis hermanos?¿Es grande la ...

相似回答