洗濯だけはどうもと思っているようで这句话在这里该怎么理解?表示仅是不洗衣服吗?

女:うちの夫はあまり家事をやらないんです。全然というわけじゃないんですが、洗濯だけはどうもと思っているようで

女:うちの夫はあまり家事をやらないんです。全然というわけじゃないんですが、洗濯だけはどうもと思っているようで
この「どうも」というのは副词です。
「どうも」には使い方がたくさんあります。
1.「どうも、ありがとう」のような感谢の気持ちを表す言叶と一绪に使う场合
2.「どうも、お久しぶりです」のように挨拶に使う场合
3.「どうもうまくいかない」のように否定の言叶と一绪に使う场合
どの使い方でも、「どうも」を「本当に」や「どうに考えても」と変えてみると、意味がわかります。

>洗濯だけはどうも
これは后ろに続く言叶が省略されています。
「洗濯だけはどうもやりたくない」ということです。
これを、「本当に」で直してみると、
洗濯だけは本当にやりたくない、という意味です。
だから、意味は
「夫は家事をあまりやらない。全然やらないわけではないが、洗濯は本当にやりたくないと思っているようだ」
⇒夫は洗濯をやらない
ということになります
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-11-25
我觉得意思是

我丈夫不怎么干家务活,也不是全不做,但衣服肯定是不洗的。

ここの”どうも”はまったく、いかにもの意味と思います
第2个回答  2008-11-25
我丈夫不怎么做家务事,但也不是一点都不做,像洗衣服这样的事还是要做的.
第3个回答  2008-11-25
我家丈夫几乎不做家务。也不是说一点不做,感觉好象只是想过洗衣服的事情。
どうも
1怎么也——
2实在是、真的是—
3好象、似乎
4(问候时)实在是、很、

洗濯だけはどうもと思っているようで这句话在这里该怎么理解?表示仅是...
女:うちの夫はあまり家事をやらないんです。全然というわけじゃないんですが、洗濯だけはどうもと思っているようで この「どうも」というのは副词です。「どうも」には使い方がたくさんあります。1.「どうも、ありがとう」のような感谢の気持ちを表す言叶と一绪に使う场合 2.「...

...洗濯だけはどうもと思っているようで。怎么翻译
我们家先生不怎么做家务。虽然也不是什么都不做,不过只有洗衣服这件事让他感到怎么也不行。 (带有怎么也不想做的意思)

日语 ですよう。什么什么よう怎么翻译。比如不具合出ったんですよう
如果是单独的大写的よ,在句尾就是语气词,表示强调说话人自己的观点,也可用于提醒对方注意。明日、李さんの行きますよ。明天小李也去。辞书はここにありますよ。词典在这儿呢!没有见过ですよう,大概是把 ですよ拖长了说?如果是でしょう,小写的ょ。です的推量形,表示推测。明日も暑いで...

日语翻译 わけじゃないです怎么翻译
“…わけではない”是把想当然地推测出来的事态否定掉的一种表达方式。(“不可能,不会”)足を怪我していますが、歩けないわけではありません。脚虽然受伤了,但也不是不能走。二级必考的三大混淆句型 わけだ\/ わけではない “不可能,不会”わけがない “不可能…、决不会…”。表示...

...■住戸専有面积:约61㎡ ■主要设备 洗濯机・乾燥机ユニット内...
洗濯机・乾燥机ユニット内完备/ 完善成套的洗衣机,干燥机 食器洗浄机、オーブン、电子レンジ、冷蔵库を备えたフルサイズキッチン、ウッド・フローリングの玄関とリビング/ 洗碗机、烤箱,电子微波炉,配有冰箱的整体厨房,木地板的门厅和客厅 御影石カウンタートップ/ 花岗...

...て読むようになるし、もう一度読んでみようと思ったり
句子里的し和たり都是表示列举,又……又……的意思,可以分开用,也可以混用。例如:彼は头もいいし、运动もできる。(他头脑又好又擅长运动)彼女は休日にいつも部屋を扫除したり、洗濯したりする。(她在休息日总是又打扫屋子又洗衣服。)ようになる,表示“逐渐变得……”,自然而然演化...

请帮我翻译日语课文《ご迷惑をかけてすみませんでした
█米勒:那个,从管理人先生那里听说洗衣机的声音给您添麻烦了。█野村:啊,是那件事啊。█米勒:真是对不起了。没想到楼下都听得见声音。█野村:你总是回家晚呢。█米勒:是的。加班很多,所以晚上打扫和洗衣服█。█野村:这我明白,不过,有点晚的时候你洗衣服的话有点……。因为是孩子睡觉的时间。...

日文求高手解决 どうも
本书の注意书きを必ずお読みください。处理方法 洗衣服的时候,因为有掉色的可能性,请注意不要和其他衣服一起洗、且不要使用漂白剂。长时间是湿的状态会有掉色可能性。洗过之后整理一下形状立刻阴干。请不要使用滚筒脱水和家庭使用的脱水机。ATTENTION 商品内侧的注意说明以及本注意说明一定请阅读。

...明天如果不是晴天的话,就不洗衣服。 晴れでなかったら这个...
我们能够改变这一切 taiyou kao dasu to ii na 太阳颜出すといいな 蓝色天空中总能看见太阳就好了 kimi nimo todoku to ii na 君にも届くといいな (这份心情)也能够传达给你就好了 ashita mata hare tara kimi ni ai ni yukou 明日また晴れたら 君に会いにゆこう 如果明天仍是晴天 就去...

求教 这句日语怎么翻译?
语りかける:述说,有单方面说话的意思 在这里应该是,对着丈夫的遗物说话。要らん 是口语话 等于 要らない 不需要的意思 しまい 是结束的意思 这句话是 会被压力累死吧 縁 就是缘分的意思 这里应该是说 过与时间无缘的生活 ぞ是语气词,强调用 ことにした 是(自主意识,主观)决定做...

相似回答