好心人,翻译日语

58:45 NA 「日当たりなど、环境によってどれくらい成长が変わるのか。
叶の枚数や重さを毎年调べて记录し、成长のパターンを観察する。
これが后に大事なデータとなるのだ。」

随着日照等环境的变化,在成长上产生多少变化。每年都要调查并记录叶片的数量和重量,观察成长的类型。这些在以后都会成为重要的数据。

貌似我就是那个傻瓜。。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-12-05
58:45 NA 「向阳等、?根据境界多少成?不过变成吗?
叶的张数和每年重量?bete??做,成?观察no图形。
这个成为对皇后重要的数据。」
第2个回答  2008-12-05
心再好,也不会再有人做傻瓜啦!
第3个回答  2008-12-05
根据 阳光好等,环境下成长的变化有多大?叶子的每张数的重量要每年调查之后记录及观察成长的图形。这个就以后成为重大问题的数据。

(上家不懂请不要乱翻译了,呼呼,,,)
第4个回答  2008-12-05
58:45 NA
“因日照条件等所处环境的不同,其究竟能成长多少?
每年调查和记录叶子的数量和重量,观察成长的情景,这些将在以后会成为重要的数据。”
第5个回答  2008-12-06
你要是怕做傻瓜可以不翻译就好了.何必出言不逊.真过分.

好心人翻译个日本名字吧。
是オウグン,罗马音标【o u gu n】,发音“奥棍”奥发长音。日文的汉字也是这么写,没什么特殊的意义,只是换了个发音。日本的文字都是从中国过引过去的,分为训读和音读。名字一般用音读,有点像中国的方言。

日语翻译,谢谢好心人了
yi ci mo so n na ni……wa ta xi wa na ni mo yi wa na yi .写成日语的话是:いつもそんなに……わたしはなに もいわない 第二句和第三句应该是在一起组成一句 いつもそんなに……わたしはなにもいわない 翻译的话直译应该是:总是那样的……我什么也不说 如果这是完整的一...

写给丈夫的信,请好心人翻译日语
私はすべてのことを舍てていても良いのかであってこそ、君を爱して、私は努力しているのではあなたの爱を受けようとしておきたい、赤ちゃんの完全なの中国人と日本人の违いがあるかもしれない。

日语翻译,谢谢好心人帮忙噢!
私はもう泣かない、それにしっかり生きていて微笑んで次の人を待ってます。直译的话,大概就这样。

日语翻译!求好心人。
:君だけ、日本语を勉强したことがあるんじゃないですか...不是就只有你学过日语吗?ぷう、君にも勉强していたわよ~~哦,你也学了啊~~:...彼は私...私= =のことを全然知らないよ~~他对我,对我一无所知~~私で绍介してもいいよ~~ははは~我也可以帮你介绍哦~~...

那位好心人帮忙翻译成日语,银行汇款相关
日本の送金から、すでに中国に着いて、しかしあちらの送金の受取人は书きますの日本语のローマ字のピンインで、こちら(侧)の银行の人の中国语或いは汉语ピンイン。仕方がなくて、今日本侧に手纸を出して、彼らに手纸を订正しますまで(へ)出させます。あちらの善意の人は例をあげる...

求好心人翻译一下,日语
M 自动铅笔 F 中性笔 C 钢笔 B 圆珠笔 W 水溶性笔 因为体身事先做成相同的形状,作为标记请在XXX使用。望采纳,谢谢!

...过日语 平时用FUCK都习惯了 用个不寻常的 好心人帮忙啊
1.马鹿(ばか):(ba ga)“八嘎”。在电影、电视里可见日本兵常说"八嘎",是日本最常用的一种骂人方式。①愚蠢的事情。欠缺社会常识的事情。另有“傻瓜”意。②不值得计较\/认真的事情;无意义的事情。不合情理的事情。③没有用处的。2.马鹿野郎(ばか やろう) (ba ko ya lo-)非常气愤时...

日语翻译。翻译机免进。真的没有财富值了,帮帮忙吧,好心人
また、本文の発案した廃弃车回収システムや 评価指标システムは不完全な部分が存在している、よって、今後は、それぞれの方面には 研究や実际中での改善や探求することが必要となる。说在后面:估计您是日语专业的、就不注音了,如果需要请告诉我。祝您论文顺利 ...

好心人帮忙翻译一下日语歌词
月に吠えよか 淋しさを 将那份寂寞对着月亮呐喊 どこへも舍て场の ない身には 没有地方收留的身体 暗い灯(ほ)かげを さまよいながら 在灰暗的灯影下彷徨 女が鸣らす口笛は 那女人吹响的口哨旋律是 恋の终りの 东京ブルース 爱情结束的东京布鲁斯 ...

相似回答