高分!求助 中译英几个句子!在线等

谢谢啦 帮帮忙翻译一下下面的十个句子.
最后用到这些句式 过去分词做表语,过去分词做状语,过去分词做宾语补足语,过去分词作定语..这些.!!~

1.我们必须努力学习以赶上发达国家.

2.这个繁琐的工作使我疲惫.

3.讲话人提高了嗓音但别人仍然听不见他的声音.

4.我经常听到这首歌被年轻人唱.

5.他陷入沉思,几乎撞上了前面的车.

6.即使受到了邀请,他还是不去参加聚会.

7.我对这个结果不满意.

8.他满脸泪水的冲进了房间.

9.如果你看到一个人被困在车底,你会怎么做.(条件状语)

10.那个兴奋的人 禁不住大喊了起来.

注:...如果不那么讲究的话 起码每句话也要有 过去分词!~..谢谢了!!@!~

1.我们必须努力学习以赶上发达国家.
We should study hard to catch up the developed countries.
2.这个繁琐的工作使我疲惫.
The complicated job makes me so tired.
3.讲话人提高了嗓音但别人仍然听不见他的声音.
Even the speaker have rised his voice,he can be heared by others.
4.我经常听到这首歌被年轻人唱.
I often hear the song was sung by youth.
5.他陷入沉思,几乎撞上了前面的车.
He lost in thinking and almost hit the car in front of him.
6.即使受到了邀请,他还是不去参加聚会.
Althought be invited ,he didn't take part in the party.
7.我对这个结果不满意.
I'm not satisfied with this result.
8.他满脸泪水的冲进了房间.
He rushed into the room,with tears hang on his face.
9.如果你看到一个人被困在车底,你会怎么做.(条件状语)
What will you do if you see a person was tied under the car?
10.那个兴奋的人 禁不住大喊了起来.
That excited man can help to shot .
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-10-04
1.We have to study hard in order to catch up with developed countries.
2.The tedious work made me tired.
3.Speech raised the voice of people, but others still hear his voice.
4.I often hear young people sing this song.
5.He plunged into deep thought, almost hitting the car in front of the
6.Even by the invitation, he did not participate in the meeting.
7.I am not satisfied with the results.
8.His face burst into tears in the room.
9.If you see a person trapped in the vehicle, how you will do?
10.Excited that people could not help but shout up
第2个回答  2008-10-04
1. We have to study hard in order to catch up with developed countries.
2. The tedious work makes me tired.
3. Speech raised the voice of people, but others still hear his voice.
4. I have often heard the song sung by young people.
5. Into his meditation, and almost hit In front of the car.
6. Even if we receive the invitation, he did not participate in the meeting.
7. I am not satisfied with the results. 8. His face burst into tears of the room. 9. If you see a person trapped in Under the vehicle and how you will do. (Conditions

高分!求助 中译英几个句子!在线等
1.我们必须努力学习以赶上发达国家.We should study hard to catch up the developed countries.2.这个繁琐的工作使我疲惫.The complicated job makes me so tired.3.讲话人提高了嗓音但别人仍然听不见他的声音.Even the speaker have rised his voice,he can be heared by others.4.我经常听到...

求助!中译英两句话!!在线等!!
1)幸福生活的关键并不在于物质财富而是你的生活态度。(It。。。)It isn't about how much wealth that you possess but the way you live is the key to a happy life.2)节假日你出发的越早,遇到交通拥堵的可能性就越小。(likely。。。)The earliest you set off during a holiday tim...

在线等啊!!中译英 高中英语翻译高手速进!5个句子
1.我和25位来自不同国家的中学生在10月22日——30日参加了“英国文化之旅”活动。I took part in the British Culture Trip with 25 middle school students who come from different counties during October 22nd and 30th.2.我们在英国游览了伦敦,牛津,湖区(the Lake District)。We visited Lo...

十句中译英,在线等,急!
1.他法语讲得非常好(terribly)He speaks French terribly well.2.我们的学校生活 活泼和令人愉快.Our school life is lively and pleasant.3.有人正在敲门.There's someone knocking at the door.4.当秋天来临,树叶开始掉下.Autumn coming, the leaves began to fall off.5.他什么也听不见,因为...

中译英 高手解答~! 在线等答案
He insisted that I go travelling, believing that it could expand my mind.2. 在行使权利的同时,我们还必须履行义务。(rights, perform)While exercising our rights, we should also perform our duties.3. 自己没有孩子,他们决定收养一个孤儿。(分词)As they had no child of their own, ...

急——中译英,在线等高手人工翻译——在线等
1.你学习越努力,你的成绩就越好。The harder you work, the better your study you will be.2.我们相聚越多就会越快乐。The more times we meet, the happier we are going on.3.去听音乐会可别迟到了。Don't be late for going to the concert.4.据说他和别人相处得很好。It is said ...

[高分] 在线等中译英 谢绝机译
There is evident colour difference between the whole unit and its main part.同客人提供的色板颜色是否相同 Is the colour the same to that of the tint plate provided by the customer?刮伤, 毛刺, 凹凸不平,虫洞等 Scrach,burr,sags and crests,worm holes and so on 层板的层数, 大小...

在线等啊!!中译英 高中英语翻译高手速进!5个句子
She is an athlete of the 2008 Paralympics and a touch bearer of the 2008 Olympics at the same time.12. 金晶九岁的时候右脚发现癌变。When she was nine, Jin Jing was diagnosed as getting cancerization on her right foot.13. 后来多亏她妈妈的爱和鼓励,使她战胜了疾病并勇敢面对残疾。

高分 求助 翻译 英译汉
own fuel!坚定自己要做的,用自己的力量!———大概就是这么多了,会有些语病,但是不影响理解 让我看到了一个女生的矜持,当然还有坚强和勇敢 要是你真的有心的话,希望能够像她说的,珍惜 最后,希望你们幸福吧!

汉译英(在线等待)好答案加高分
梦想在前进 dreams never stop their steps 在机遇中创造梦想 we create dreams in the chances 有梦想是美好的,只有梦想是可悲的 dreams are wonderful, but only dreams are woeful 执行 效应 价值 Execution action and value 顾影自怜 不如同舟共济 Unity is better than Self-pity 空想100年,不...

相似回答