请会日文的请翻译这段歌词,最好不要直译!谢谢~~~
【世上最美的人啊 将这首歌献给你】何时だって 仆らは 笑えるでしょう それだけで今日が辉くでしょう 【无论何时 我们都能够微笑着吧 即便只是这样每天也能够光辉熠熠】每日が忙し过ぎて 嫌になる日もあるだろう 【每天过于忙碌 也有不耐烦的日子】そんな时 耳を澄ませば 闻こえ...
请日语达人来翻译下这段歌词,谢谢!
请你把开始封闭的情感吐露 痛みも苦しみも全てを受けとめるよ 痛也好、苦也好,我会全部承受.だから泣かないで笑っていて一轮の花 所以,请不要哭,请笑一笑,一枝花 今にも枯れてしまいそうな君 马上就要枯萎的你,无邪気な姿がもう一度见たくて 我多么想再看到你那天真无邪的模样 君の...
请会日文的帮忙翻译一下.谢谢
爱し合う2人 幸せの空 ★相爱的二人 幸福的天空 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ ★相邻而伴 你和我 红樱桃 手帐开くと もう 2年たつなぁって ★打开记事本 着实感受到 やっぱ実感するね なんだか照れたりするね ★已经过了两年 不知为何有点害羞 そういや ヒドイ コトも...
请懂日语的帮忙翻译一首歌词~拜托啦!
そう単纯に割り切れない时もあって ———那么单纯的不服输的时候也有过 言いたいことわからないと ———如今却不知道想说什么。考えてて不机嫌そうに ———仔细想想,心情变的低落。见えるけど アップダウン缲り返す ———人生的起起落落不断重复,隠しきれない高いテンショ...
请帮忙翻译以下歌词(不错的话再加10分)
中间有两句我翻不好,见谅 どんなに真夜中だって 无论是是怎样的黑夜 この同じ空の下 我也想马上与你在同一片天空下相遇 今すぐ今すぐ会いたくなる。ね、カルー? 是吧,卡鲁?(是VIVI的那个宠物鸭子吧·)ワルサギにだって盗めないほど バナナワニ级の爱情で いつもあなたを探し...
有谁能翻译一下这歌词,日文的,谢谢
(岩田小百合-言叶...歌名的说) 耳を澄まして 触る外の世界 (清晰了声音,去触碰外面的世界(直译,洗了耳朵去碰外面的世界)) 見えないこの先の光は 月の側の星たち (看不见前方的光是那月牙旁的星星) 並べて見てた 優しい言葉だけを (好像一切都看清了似的(这句不太知道怎么翻译)) 少...
请懂日语的朋友帮忙翻译一首歌词
(I'LL LOVE YOU TILL I DIE)我会爱你直到死去,不要继续哭泣(それ以上 DON'T CRY)(I'LL LOVE YOU DON'T CRY)我会爱你,别哭 1、其实里面的一些英语和日语的意思是一样的,如“LONELY NIGHT”和“さびしい夜”;“ DRY YOUR TEARS”和“涙を拭いて”,为了让这个歌词不显得过于生硬...
请日语高手帮我翻译一下歌词~!非常感谢!!!
●直译:不随意添加原文没有的词语。TRIAL 何度だって起き上がるよ●无论几次,都要站起来。倒れても痛くても ●跌倒也好 痛苦也好 No More Tears ●No More Tears(不再流泪)最后、流す涙は●最后,流泪 悔しい时じゃない●不是在悔恨时 …嬉しい时●是在高兴时 梦を追うことは 时折...
求懂日文的翻译歌词 不要在线机器的
実力以上に结果は出せない不要幻想 会得到超过你本身资质的结果 思いつきの程你也就一心血来潮 本気になれないなら 你要是不拿出真心 Wow wow wowWow wow wo 明日はない!那,等死去吧! (直译:没有未来、前途)重复【。。】时に优しい 恋爱に出逢い 有时候显出温柔 去找人谈恋爱 ...
翻译这些日语歌词~~
同じ空を 同じ想いで 见上げていたいよ 以同样的心情仰望同一片天空 たとえば涙の日も 晴れの日も 不管是悲伤(直译为流泪)的日子还是快乐(直译为晴朗)的日子 二人で 同じ道をいつまでも 手を繋いで歩けますように 两人都要牵手沿着同样的道路,永远走下去。同じ空を 同じ想いで ...