日语的汉字与中国的汉字(包括简体和繁体)有什么区别?又如何区分?

如题所述

日本汉字是根据唐时传入的古体汉字改进使用的。很多国内简体字也是借鉴了日本的改进后的汉字。区分起来不算很容易,因为有的字仅仅是很小的地方不同。繁体字写法基本一样,不过还是有些许汉字不同。简体区别最不明显的就是带有“包”这个字的。日本汉字的“包”里面不是“巳”而是“己”。而“对”的日本汉字写法则是“対”。“残”右面不是双戈而是三个横的戈。硬要区分的话可以找本日文书(纸质)。或者把电脑区域换成日本,默认字体设成日文字体。看多了就发现不同了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答