烧衣文言文翻译及注解
翻译:一个性格急躁,另一个性格温和。冬天围在炉前喝酒,急躁性格的人,他的衣服掉到炉火中了,被火烧到了,性格温和的人见到了还是慢慢的说:“我已经看到一件事很久了,想要告诉你,又怕你的急性子把事弄得更槽,不告诉你又怕对你不利,我是该说呢还是不该说呢?"性格急躁的人问他发生了什么...
烧衣文言文翻译及注解
性格急躁者与温和者,一冬围炉而饮。急躁者衣意外坠入炉中,被火燃。温和者见状,欲言又止,虑急性子或使事态更糟,不言则恐不利。终言:“久见一事,恐君性急,言则不利,不言则无益,言之是耶,不言是耶?”急躁者问询缘由,答:“火烧衣矣。”急躁者急起,怒道:“既如此,何不早告?
烧衣 文言文 翻译谁有??有的发过来 谢谢!
有个人是急性子,另一个是慢性子,冬天围在炉前喝酒。急性子的衣服掉在了火炉中,被烧到了,慢性子见了,从容的说:“刚好有一件事,看见很久了,想说但怕你性急,不说对你不利,是说呢,还是不说呢?”急性子问什么事,慢性子说:“火烧到你的衣服了。”急性子拽起衣服来,生气地说:“都...
烧衣文言文及字词翻译
译文 有一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人的裤脚被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:“有一件事,我早就发现了,想对您说,又怕您沉不住气;不对您说,又怕您损失太多,那么到底是说好呢还是不说好呢?”那人问到底是什么事。回答说:“火烧着您的裤脚了。”那人于是赶快把火灭了,...
《烧衣》的翻译
其实这是一个古老的习俗 古时候小孩子生出来之后,一段时间尤其是冬天穿的衣服会生虱子,所以孩子的母亲会把小孩子的衣服拿在火炉边上烤。从而把寄生在衣服里边的虱子烧死。然后再拿出去洗。记得小时候农村里边也有一些类似的事情。这个答案也有待于考证希望我的答案会给你一定的提示吧!
燃衣-文言文翻译
燃衣-文言文翻译1. 烧衣文言文 《烧衣》幽默文言文,出自《 笑林广记》卷五 原文: 一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮。性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已久,欲言恐君性急,不
文言文烧衣的翻译
笑林广记很淫秽的……哪一段?要知道出处,才好判断烧衣是指什么……烧衣,貌似是指祭奠先人
关于一个孩子烫衣服的文言文
1. 烧衣文言文 《烧衣》幽默文言文,出自《 笑林广记》卷五 原文: 一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮。性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐不利于君,然则言之是耶,不言是耶?”性急者问以何事,曰:“火烧君裳。”其人遽曳衣而起,怒曰:“既然...
烧衣 文言文阅读题答案。急急急急。。。
烧衣 文言文阅读题答案。急急急急。。。烧衣 一最性急,一最性缓,冬日围炉聚饮。性急者衣入炉中,为火所烯,性缓者
烧衣文言文阅读理解
答案D5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)曾误遗火,延及它舍,鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。译文:(2)今而见择,敢不请罪。译文:(3)乃更为椎髻,着布衣,操作而前。译文:答案 (1)曾经不慎遗留火种(引起火灾),蔓延到别人的房屋,梁鸿就寻找到被烧的人家,问他们损失了什么,把猪...