だけ:[丈]。
副助:
1,尽量;尽可能;(表示限于某种程度)尽量。
2,只有;只能;(表示限于某种范围)只有。
3,正因为;无怪乎;(有时用“~に”“~あって”的形式表示)正因为。
4,越…越…(用“…ば…~”的形式表示相应的关系)。
日语是普通高等学校本科专业,属于外国语言文学类专业。
日语专业培养日语语言文学专业基础扎实、人文背景深厚、日语综合技能较强、能熟练运用日语从事外事、对日文化交流、教育、经贸、科技、军事等领域工作的应用型、研究型人才。
据说中国的日语教学肇始于明代。1896年,清政府派出的13名官费留学生赴日学习,拉开了近代留学日本的帷幕,同时中国国内也相继开设了东文馆、东文学堂、日文馆等日语教学机构,掀起了日语学习的热潮。
1900年,由唐宝锷、戢翼翚编著的《东语正规》一书正式出版,这是中国国内第一部较为全面、正规的日语教科书。
20世纪30年代,中国国内已出版有关日语和日本研究的读物几十种,包括译著、编著、教材、工具书等,涵盖日语语法、词法、修辞、篇章、惯用句以及日本文化、社会、政治、经济、军事等各个领域。
另外,还出现了以8语研究和日语学习为内容的杂志,如1934年创刊的《日文与日语》、1937 年创刊的《中华日语》等。掀起了日语学习的一个小高潮,奠定了中国日语教学的基础。
日语过去助动词た作定语有什么意义吗?
かけている。。。我想说这句话意思是那个正在把眼镜往脸上戴的的人是你老师吗?かけた表示戴眼镜这个动作已经完成了,换句话说这眼镜已经戴脸上了。。
日语助词たけ什么意思啊?
だけ:[丈]。副助:1,尽量;尽可能;(表示限于某种程度)尽量。2,只有;只能;(表示限于某种范围)只有。3,正因为;无怪乎;(有时用“~に”“~あって”的形式表示)正因为。4,越…越…(用“…ば…~”的形式表示相应的关系)。日语是普通高等学校本科专业,属于外国语言文学类专业。日...
日语:だけ和ただ这两个词
具体而言,だけ是助词,而ただ则是副词。尽管它们在某些情况下可以表示“只”的意思,但在其他意义上则有所不同。在表示“只”的意思时,两个词也有各自的用法。ただ通常用于接在动词或名词的前面,而だけ则用于接在动词的终止形或体言(如名词)后面。这种使用方式使得它们在句子中的位置有着明显区...
日语中的58个助词,
1. 「だけ」 - 仿佛画龙点睛,强调特定的终点或限定。2. 「でも」 - 一个让步的桥梁,平衡着肯定与转折。3. 「のに」 - 带来出人意料的转折,如同戏剧中的意外转折点。4. 「(て)くる」 - 动态的渐进,描绘过程的细腻变化。5. 「たい」 - 表达内心愿望,如同梦想的翅膀。6. 「を」 ...
日语1.组み合せる啥词啥意思 2.煤(すす)けたよ。啥词啥意思。けたよ啥...
这是一段动词,意为:编在一起,交叉在一起,搭在一起;配合,编组,组合。2.煤(すす)けたよ。啥词啥意思。けたよ啥词啥意思 煤(すす)けた是 煤(すす)ける的过去式,よ是终助词,多用于口头语。呀,啦,啊 等之意。煤(すす)ける:烟熏,煤烟熏污。(被)煤烟熏黑。
日语:だけ和ただ这两个词?我不太懂
首先,だけ是助词,ただ是副词。它们的相同之处也就在表示“只”这个意思时,表示其他意思时就更不用说了。而就表示“只”这个意思时,两者也是不同的。ただ是接在动词或名词前面,だけ则接在动词终止形或体言(名词之类的)后面。并且,在表示“只”这个意思时,だけ和ただ还成对使用。希望能帮...
【吐血整理】日语中的58个助词
补格助词「まで」:接体言后,表示终点,意为“到…为止”。副助词「だけ」:接体言后,意为“只,仅”。副助词「でも」:接体言后,表示让步条件,意为“即使…也…”。接续助词「のに」:接用言连体形后,表示反常的逆接条件,意为“尽管…却(偏偏)…”。补助动词「(て)くる」、「(...
日语助词的用法
主格助词[が] [が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语2.格助词[が] 格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。。3. 接续助词[が] 接续助词[が]接在各类活用词终止...
日语助词「か」「けれとも」「けと」的用法?
1,ところで 表示转换话题,或着承接前面的话继续说相关的什么内容,没有转折的意思。ところで、彼女は最近元_ですか。/那个,她最近身体好吗?2,ところが 表示转折关系,后面说的话歌和前面的话有转折关系,“然而”的意思。うまくいくだろうと思った.ところが,失败した/认为会进行得很...
日语的“けと”是什么意思啊?
けど,全写けれど或けれども,可做接续助词、终助词使用。1、做接续助词 (1)表示逆接关系。在语气上首先对前文叙述的内容表示承认,然后在下文中说出与前述内容相反的另一层意思,可译成“但是”“虽然…,可是…”等。例如:あの人は丈夫そうにみえる。けれども、よく病気をする。/那个人...