考三级笔译需要达到大学英语六级考试或者英语专业四级考试水平,语法水平高中以上。词汇量是一个重要因素,CATTI三级大纲要求5000个以上词汇。CATTI三笔考试题型1-综合:单选60分(20题词汇和语法+20题同义词替换+20题改错);三篇阅读30分(每篇10题);一篇完形填空10分(20题)。2、实务:一篇汉译英(约400字);一篇英译汉(约600词)。
实务部分的备考,要看综合能力。推荐以下学习材料:历年真题,官方三笔实务教材,最新政府工作报告,外刊。
CATTI笔译和MTI翻硕书单:许渊冲《翻译的艺术》;思果《翻译研究》;平卡姆《中式英语之鉴》;庄绎传《翻译漫谈》;庄绎传《汉英翻译五百例》;庄绎传《英汉翻译简明教程》;李学平《通过翻译学英语》;冯庆华《实用翻译教程》;钱歌川《翻译的技巧》;张培基《英汉翻译教程》;王恩冕《大学英汉翻译教程》;李长栓《非文学翻译理论与实践》;叶子南《高级英汉翻译理论与实践》;乔萍/翟淑蓉/宋洪玮《散文108篇》;张培基《英译中国现代散文选一二三四》。
专四或六级达到总分75%以上的水平。
CATTI考试分口译和笔译两类,又各有三级。三级难度最小,报考人数最多。
三级笔译考试包含两个科目,上午考综合能力,下午是翻译实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。两科满分均为一百分,采取六十分及格制,两门考试都必须达到六十分以上才算通过考试。
考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。
笔译和口译均采用百分制记分方法。一、二、三级总分达到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者为合格。四级笔译和口译单项得分60分以上(含60分)者为合格。
本回答被网友采纳能够无障碍阅读英文原著的水平。
三级笔译的考试有两个科目,分别是《笔译综合能力》和《笔译实务》,都是采用纸笔作答方式进行考试的。
三级《笔译综合能力》科目的考试时间为120分钟,而三级《笔译实务》科目的考试时间为180分钟。
三级笔译考试的指定教材有四本,分别是:
《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定教材——英语笔译3级实务》
《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定教材——英语笔译3级综合》
《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定辅导书——英语笔译3级实务》
《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定辅导书——英语笔译3级综合》
还有一本词汇手册,叫做《英语笔译常用词语应试手册》,二级和三级都可以通用,手册的尺寸比其他四本参考书要小一码,常备在身上,可以利用碎片时间不时熟悉下词语。
本回答被网友采纳不懂就问,catti3级笔译是什么水平
CATTI三级笔译水平被认为是较高层次。中国笔译资格认证考试分为一至三级,三级为最高等级。通过CATTI三级笔译考试,译员需具备高级英语能力与翻译技术,能熟练进行口译与笔译工作。翻译内容广泛,涵盖商务、法律、技术、新闻等多个领域。因此,要通过CATTI三级笔译考试,需经历长时间学习与积累,需拥有高超的翻...
catti三级笔译是什么水平啊?
综合接近专八及GRE;实务难度难于专八,而且篇幅,时间要求远高于专八翻译题。词汇量13000左右,或是英语专八水平且有三四年专职笔译经验(300万字)的,另外对翻译速度和质量方面也比较高,大致相当于大学翻译讲师的水平。三级是初级,六级500以上基础和100万字翻译经验,或者专八基础+50万字翻译经验。c...
英语三级笔译什么水平
英语三级笔译考试通常要求考生具备一定的翻译能力,大致相当于助理翻译的水平。通过三级笔译考试,考生能够基本掌握翻译的基础知识与技能,为将来的职业发展奠定基础。相比之下,二级笔译要求更高,其水平相当于副教授的专业水平。这意味着,能够通过二级笔译考试的考生,不仅具备扎实的翻译技能,还拥有较深的语...
catti三级笔译适合什么样水平的人去考
专四或六级达到总分75%以上的学生可以考虑参加CATTI3考试。实际上,笔译考试的难度并不高,如果你的大学英语六级成绩在600分以上,那么你已经有了一定的基础。只要认真按照指定教材进行复习,应该可以顺利通过。相比之下,口译考试则更为艰难,尤其是实务部分。因为笔记法是你未曾接触过的内容,没有一定的笔...
catti三级笔译是个什么水平呢?
二、具体水平表现 1. 扎实的双语能力:Catti三级笔译要求考生熟练掌握英语和中文,具备良好的语言基础和运用能力。2. 翻译技巧与策略:在翻译过程中,考生需掌握翻译的基本技巧,如直译、意译、省译等,并能在实践中灵活运用。同时,还需具备处理翻译中文化差异的敏感性,确保译文的地道性和准确性。3. ...
catti三级笔译适合什么样水平的人去考
专四或六级考试成绩达总分75%者,具备尝试CATTI三级考试的条件。笔译任务相对较为简单,对大学六级水平的考生而言,只需根据指定教材进行充分准备即可应对。然而,口译则更为复杂,尤其是实务部分。对于笔记法的掌握至关重要,没有一定基础的考生难以通过口译考试。至于选择三级还是二级,个人认为二级更为合适...
考三级笔译需要达到什么水平?
考三级笔译需要达到大学英语六级考试或者英语专业四级考试水平,语法水平高中以上。词汇量是一个重要因素,CATTI三级大纲要求5000个以上词汇。CATTI三笔考试题型1-综合:单选60分(20题词汇和语法+20题同义词替换+20题改错);三篇阅读30分(每篇10题);一篇完形填空10分(20题)。2、实务:一篇汉译英(...
3级笔译相当于什么水平
三级笔译基本上可以达到助理翻译水平,二级笔译基本上要求笔译,相当于副教授水平。一级笔译,这个翻译考试基本需要有五到十年翻译经验,才可以去考试。如果要想成为翻译的话,就必须第一步先要拿到三级笔译或者三级口译证,才可能以后走向翻译工作岗位上。
三级笔译难吗
英语三级笔译考试并非难事。CATTI三级主要设定在8000词汇量要求之上(二级则要求13000以上词汇)。CATTI三级笔译作为全国外语翻译证书考试系列中的入门级别,其难度相对较低。这一级别的考试吸引了众多志在翻译领域发展的非专业人员,以及英语专业的学子们,作为检验自身英语水平的起点。选择三级笔译或三级口译成为...
catti笔译三级相当于什么水平?
通过三级笔译考试的考生,通常可以胜任一些简单的口笔译任务,如陪同翻译、一般性会议翻译等。总的来说,CATTI笔译三级是一个比较权威的翻译专业资格认证,其水平相当于专业翻译中的基础水平。对于想要从事翻译工作的人来说,通过这个考试是一个很好的起点和证明。