1、CATTI考试分为综合能力考试和翻译实践考试。同时通过60分的被认为是合格的。有些人的综合能力往往过关,但那些在翻译实践中失败的人。
2、二、三级翻译考试均设综合翻译能力和翻译实践两门科目,均采用纸笔两种方式进行。综合翻译能力测试时间为120分钟,翻译实践测试时间为180分钟。
3、考试难度与上海高级口译相似,通过率为15%-18%,不同年份不同。适用于6级或八级专业的考生,但不具备任何申请考试的翻译经验。
4、如果通过,意味着它拥有最基本的翻译技巧,基本上可以处理一些入门难度较低的翻译问题。此时,翻译水平与合格翻译水平有很大差距。通过CATTI 2翻译测试后,将继续学习和实践翻译1-2年,一般成为合格的翻译。
1、CATTI考试分综合能力和笔译实务,要两个都过60分才算合格的,经常会有人通过了综合能力,但是笔译实务没有通过的。
2、二、三级笔译考试均设有《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,均采用纸笔作答方式进行,《笔译综合能力》考试时间为120分钟,《笔译实务》考试时间为180分钟。
3、考试难度和上海高级口译差不多,通过率15% --18%,不同年份不一样;适合六级高分或者有专八基础,但无什么翻译经验的的考生报考。
4、如通过,表示有最初级翻译技能,基本上可以处理一些难度很低的入门难度的翻译问题,这个时候的水平和合格翻译差距还非常大,通过CATTI 2笔译考试后,继续学习和实践1--2年翻译工作,一般就能成为合格翻译了。
本回答被网友采纳1、CATTI考试分为综合能力考试和翻译实践考试。同时通过60分的被认为是合格的。有些人的综合能力往往过关,但那些在翻译实践中失败的人。
2、二、三级翻译考试均设综合翻译能力和翻译实践两门科目,均采用纸笔两种方式进行。综合翻译能力测试时间为120分钟,翻译实践测试时间为180分钟。
3、考试难度与上海高级口译相似,通过率为15%-18%,不同年份不同。适用于6级或八级专业的考生,但不具备任何申请考试的翻译经验。
4、如果通过,意味着它拥有最基本的翻译技巧,基本上可以处理一些入门难度较低的翻译问题。此时,翻译水平与合格翻译水平有很大差距。通过CATTI 2翻译测试后,将继续学习和实践翻译1-2年,一般成为合格的翻译。
谢谢啦!还有几事不明白,还要麻烦您回答一下:
1、查询了网上一些说法,貌似是笔译三级的通过率是相对较高,15% --18%的通过率是笔译三级的还是全部的笔译科目呢?
2、笔译三级考试的试卷是全国统一的吗?还是分地区的多题多卷?
3、我的六级成绩不高,500分出头,以后不以翻译为主要工作,做兼职或者自己翻译之用。不知道这个难度有多大,您能给评估一下吗?
三级笔译的通过率挺高,最高的时候会接近18%,二级笔译通过率12%左右;
2. CATTI 是全国统一试卷,分实务考试和综合考试两部分,难点一般在翻译实务的考核上,全国一张试卷,没有任何地区差异;
3. 目前英语笔译未设门槛,常见单价范围从30 --- 2000元/千字不等;英语翻译硕士、CATTI 2 证书持有者一般从翻译公司接单的单价超过100元甚至更高些,具体看水平和能力;CATTI 3 想做兼职也是可以的,但单价一般60元/千字甚至更低,非常辛苦并且单位时间收入也很低,远不如做家教更挣钱;毕竟翻译是看译文质量的,有些成熟老练的笔译(一般至少5年以上全职),单价甚至达到250元+,我说的是翻译公司给他们的单价。如果是直接客户,他们的单价可以再提高 50% --100%;
决定你收入的是在某个领域的高度、专业知识储备、所能产生的价值和贡献,很多事情都去做,有时候还不如把有限的精力放在最重要、你最喜欢的事情上,这样从长远看更有利于自己职业的发展和收入的提高;笔译的专业化程度在提高,要熟悉一些背景知识、北京词汇、熟悉不同语言下的差异文化、熟悉SDLX等一些翻译工具的使用;
个人觉得要么您拿下 CATTI 2 再去接些兼职笔译工作,要么不要做这样的出力不讨好的事情,虽然笔译人人可以做,但竞争很激烈,优胜劣汰是很必然的;目前的机器翻译技术也在飞快发展,以后初级和中级翻译很可能会被机器淘汰掉。
...请回答一下这个考试的难度、考试水平和通过率如何?谢谢!
1、CATTI考试分为综合能力考试和翻译实践考试。同时通过60分的被认为是合格的。有些人的综合能力往往过关,但那些在翻译实践中失败的人。2、二、三级翻译考试均设综合翻译能力和翻译实践两门科目,均采用纸笔两种方式进行。综合翻译能力测试时间为120分钟,翻译实践测试时间为180分钟。3、考试难度与上海高级...
catti三级笔译考试的难度、考试水平和通过率如何?
Catti三级笔译考试难度适中,考试水平相当于专业翻译的水平,而通过率会根据考试难度和考生水平波动。一、考试难度 Catti三级笔译考试作为国家级别的翻译专业资格考试,难度适中。考试涵盖了翻译基础知识和应用能力,要求考生具备良好的外语水平和翻译技巧。考试内容主要包括词汇、语法、阅读理解、翻译实践等方面,...
catti三级笔译翻译难度如何
CATTI三级笔译考试难度较高,需要考生拥有一定的英语水平和专业知识才能顺利通过。但通过后,考生将获得初步翻译技能,并有潜力进一步提升。
catti三级难度如何?
CATTI三级口译和笔译的难度介于非英语专业六级和英语专业八级之间,对于英语水平较高的考生,直接报考三级口译可能更为合适,通过率也相对较高。口译和笔译各设三级,三级是基础级别,报考人数众多。三级笔译考试包括两部分,上午的综合能力考试包括词汇语法选择、完形填空和阅读理解。阅读理解部分包含大量题目,...
有谁考过(CATTI)三级笔译?请问实务难度有多大?请具体描述,谢谢。
catti三级笔译考试主要包含两个科目,上午考综合能力,下午是翻译实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。两科满分均为一百分,采取六十分及格制,两门考试都必须达到六十分以上才算通过考试。catti三级笔译综合能力共分为三个部分:词汇语法选择、完形填空、阅读理解。虽然量多,但是难度并不大。三种题型...
CATTI的三级笔译证书难考吗?
不难考,对于英语专业学生来说,考试通过率还是比较大的。CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”,在国家人事部指导下,由中国外文出版发行事业局(中国外文局)组织实施与管理。已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面...
catti三级笔译证书水平如何?
Catti三级笔译相当于较高的翻译水平,能够胜任一定难度的文本翻译任务。其大致水平可以这样理解:一、翻译能力概述 Catti三级笔译证书是中国翻译资格认证考试中的一个级别,主要评估考生的中英文翻译能力。持有该证书的人通常能够胜任各类文本翻译,包括技术文档、商务合同、新闻报道等。他们不仅具备扎实的语言基础...
三级笔译难吗
英语三级笔译考试并非难事。CATTI三级主要设定在8000词汇量要求之上(二级则要求13000以上词汇)。CATTI三级笔译作为全国外语翻译证书考试系列中的入门级别,其难度相对较低。这一级别的考试吸引了众多志在翻译领域发展的非专业人员,以及英语专业的学子们,作为检验自身英语水平的起点。选择三级笔译或三级口译成为...
catti三级口译和笔译难度如何?
CATTI考试分口译和笔译两类,又各有三级。三级难度最小,报考人数最多。三级笔译考试包含两个科目,上午考综合能力,下午是翻译实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。两科满分均为一百分,采取六十分及格制,两门考试都必须达到六十分以上才算通过考试。综合能力共分为三个部分:词汇语法选择、完形...
CATTI 三级笔译难度如何?证书含金量如何? 相比于NAETI 呢?
CATTI三级笔译被认为具有较高的含金量,其背后有国家人事部的支持,并与翻译职称紧密相关。相比之下,上海中高级口译在长江三角洲地区更为实用。在难度上,个人认为三级笔译可能稍逊于中级口译,而口译(如三口)则更具挑战性。相较于NAETI,CATTI是翻译领域的主流选择。NAETI通常不在翻译资格考试的考虑范围...