请大神帮忙英文翻译几句话,谢谢。

1.这都涉及到一个问题
2.请按下面的步骤操作:
3.如果你不想使用上海银行的服务了,你会不会自行删除掉上海银行的账户。
4.可这时你却发现在上海银行帐户的设置中没有“删除帐户”的选项。
5.在注销帐户确认页面再次输入密码和验证码
6.登录你想注销的银行账户。
7.现在我决定删除掉上海银行的账户。

1.这都涉及到一个问题
This is related to a question/problem.

2.请按下面的步骤操作:
Please follow the following steps.

3.如果你不想使用上海银行的服务了,你会不会自行删除掉上海银行的账户。
If you don't need their service anymore, is it possible to close your account at Shanghai Bank?

4.可这时你却发现在上海银行帐户的设置中没有“删除帐户”的选项。
However, you then find out that there is no "Close Account" option in the Settings in the account of Shanghai Bank.

5.在注销帐户确认页面再次输入密码和验证码
Please enter your password again and the verification code on the Closing Account page.

6.登录你想注销的银行账户。
Please log in to your account that you want to close.

7.现在我决定删除掉上海银行的账户。
Now I have decided to close my account at Shanghai Bank.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-02-10
1. All of them lead to one question.
2. Please do the following instructions.
3. If you don't want to use the service from Bank of Shanghai, will you delete your account by yourself?
4. However, you find there is no option called "delete account" in the setting.
5. Re-enter your password and verification code on the log-out confirmation page.
6. Log in the bank account you want to log out.
7. Now I decide to delete my account in Bank of Shanghai.
望采纳~追问

感谢帮助,只能选一个,不好意思了

第2个回答  2013-02-10
这居然还有人回复?!你认为楼主是上海银行的需要匿名提问的工作人员?这大过年的,不要好心办了坏事啊。追问

你想得太多了。。。我求翻译的太多,所以才匿名的。。顺便说句,新年快乐。

追答

你也是啊,新年快乐!你翻译这个干嘛啊

追问

我在学习英文写作,基础太差,只能慢慢积累点句型。

请大神帮忙英文翻译几句话,谢谢。
This is related to a question\/problem.2.请按下面的步骤操作:Please follow the following steps.3.如果你不想使用上海银行的服务了,你会不会自行删除掉上海银行的账户。If you don't need their service anymore, is it possible to close your account at Shanghai Bank?4.可这时你却发现在...

请英语学得好的大神帮忙翻译一下句子,谢谢
5 if you want to live a few years, I advise you to go from my turf.

请英语大神帮忙中译英以下3个句子,谢谢
(1)I have realised that scrupulously - undertaking grows of predicament. ("量入为出"在中文中是一个名词短语,所以我用复合词scrupously-undertaking, 英文的复合词相当于"短语"。 grow是系动词,of predicament相当于difficult)(2)The land of country maybe confined comparing to others, it pla...

求大神用很经典的英语帮忙翻译两句话!!十分感谢!
Everyday there will be dust from the opened windows. Do we lock the windows just because of the fear of dust?Everday we litter in the dormitory. Do we give up just because of the fear of troubling the cleaner to clean up?个人倒不是很满意……只是不知道该怎么改才能更好了 所...

英语大神,请帮忙翻译一段话!谢谢了~
up at China from time, the Chinese nation has created a splendid civilization for mankind with its extensive and profound culture. Although China missed the industrial revolution, it caught up with the wave of the information age and led the current era of intelligence......

请大神帮我翻译成英文。急用谢谢拉!
Everybody is good, I was playing Maria, sister Maria is a cheerful, enthusiastic girl. She loved to sing, love to dance, but also very fond of nature fresh, quiet and beautiful. Not only that, more important is she able to infect others, bring happiness to others.船长:The ...

请英文大神帮忙翻译几句英语。因为过几天外宾来。 第一段:尊敬的领导...
Dear leader, hello. Very glad to see you again.I am very happy to be able to work under your leadership, I hope you can come to Beijing often, wish you good health, family harmony.尊敬的领导您好。我从事现场装配工作。我来公司已经3年了。公司就像一个大家庭,我很热爱我们的团队...

英语句子翻译,求大神帮翻几个句子!谢谢!英翻汉!
1,I speak,i'm sure,for the faculty of the liberal arts college and for the faculty of the specialized schools as well,when i say that a universuty has no real existence and no real purpose except as it succeeds in putting you in touch,both as specialists and as humans,wit...

求大神帮忙翻译几句话(翻译成英语)
I know the youth will never return like the summer. The boosted youth is blown away with a brief smile. I am confined here to memorize you. Hopelessly with the flying time. The starting train is passing like wind, and the past is gone with the wind.

大神们帮忙翻译几个英文句子
2. The sheer bulk of data from the mass media seems to overpower us and drive us to synoptic accounts for an easily and readily digestible portion of news.大众传媒的庞大数据量似乎压制住我们,促使我们只接触那些简单易消化的摘要式新闻叙述。3. Because it has no distinct and ...

相似回答
大家正在搜