求Si seulement 的歌词~~

如题所述

Si seulement 如果……就好了
S'il y a des mots que je ne dis jamais
如果有我从不曾说出的话
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée
那就是我总为情所伤
j'ai en moi tant de doute que les autres on semés
我和其他人一样散布着疑虑
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
我畏惧爱情 然而我又喜欢爱
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你
Et te donner bien plus que ça bébé
然后你给我远比这更多的好吗 宝贝
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Combien de temps encore vais-je passer
我还要跨越多少时间
à subir mon sort?
承受着我的命运
A vivre avec tout ces remords,(这里原来的remorts没有这个单词 估计是拼错了)
活在悔疚当中
Combien de temps encore,j'en ai sassée de fuir je sais j'ai tort (这里原本写ais assée应该是空格键分错了 -_-||)
还要多少时间来过滤我所错失的那些
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!
我希望最终能够告诉你我深爱着你
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你
Et te donner bien plus que ça bébé
然后你能给我比这更多的吗 宝贝
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"
低声说着类似“我至死爱你”那样的甜言蜜语
Et m'abandonner dans tes bras bébé!
然后在你的双臂里放任我吧 宝贝
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi,
我不想(不想)与你擦身而过
J'aimerais te doné plus que ca
我想要给你比这更多的
Hoo hoo
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas (ne me guérissent pas)
你就会明白为何泪水无法把我治愈(无法把我治愈)
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)
幸福就在指尖(在指尖)
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
(Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi)
我不想(不想)与你擦身而过
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-02-10
S'il y a des mots que je ne dis jamais   
如果有我从不曾说出的话   
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée   
那就是我总为情所伤   
j'ai en moi tant de doute que les autres on semés   
我和其他人一样散布着疑虑   
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais   
我畏惧爱情 然而我又喜欢爱   
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort   
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱   
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer   
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你   
Et te donner bien plus que ça bébé   
然后你给我远比这更多的好吗 宝贝   
Si seulement tu pouvais voir   
如果你能够看到就好了   
ce qui se cache au fond de moi   
藏在我内心深处的是谁   
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas   
你就会明白为何泪水无法把我治愈   
Le bonheur au bout des doigts   
幸福就在指尖   
quand je te touche quand je te vois,   
当我触碰到你 当我看到你的时候   
Ho non ne ment veut pas   
噢 不想说谎   
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!   
我试着成为一个比现在更好的女人   
Combien de temps encore vais-je passer   
我还要跨越多少时间   
à subir mon sort?   
承受着我的命运   
A vivre avec tout ces remords,   
活在悔疚当中   
Combien de temps encore,j'en ai sassée de fuir je sais j'ai tort   
还要多少时间来过滤我所错失的那些   
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!   
我希望最终能够告诉你我深爱着你   
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort   
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱   
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer   
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你   
Et te donner bien plus que ça bébé   
然后你能给我比这更多的吗 宝贝   
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort   
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱   
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"   
低声说着类似“我至死爱你”那样的甜言蜜语   
Et m'abandonner dans tes bras bébé!   
然后在你的双臂里放任我吧 宝贝   
Si seulement tu pouvais voir   
如果你能够看到就好了   
ce qui se cache au fond de moi   
藏在我内心深处的是谁   
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas   
你就会明白为何泪水无法把我治愈   
Le bonheur au bout des doigts   
幸福就在指尖   
quand je te touche quand je te vois,   
当我触碰到你 当我看到你的时候   
Ho non ne ment veut pas   
噢 不想说谎   
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!   
我试着成为一个比现在更好的女人   
Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi,   
我不想(不想)与你擦身而过   
J'aimerais te doner plus que ca   
我想要给你比这更多的   
Hoo hoo   
Si seulement tu pouvais voir   
如果你能够看到就好了   
ce qui se cache au fond de moi   
藏在我内心深处的是谁   
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas   
你就会明白为何泪水无法把我治愈   
Le bonheur au bout des doigts   
幸福就在指尖   
quand je te touche quand je te vois,   
当我触碰到你 当我看到你的时候   
Ho non ne ment veut pas   
噢 不 不想说谎   
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!   
我试着成为一个比现在更好的女人   
Si seulement tu pouvais voir   
如果你能够看到就好了   
ce qui se cache au fond de moi   
藏在我内心深处的是谁   
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas (ne me guérissent pas)   
你就会明白为何泪水无法把我治愈(无法把我治愈)   
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)   
幸福就在指尖(在指尖)   
quand je te touche quand je te vois,   
当我触碰到你 当我看到你的时候   
Ho non ne ment veut pas   
噢 不 不想说谎   
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!   
我试着成为一个比现在更好的女人   
(Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi)   
我不想(不想)与你擦身而过   
Si seulement tu pouvais voir   
如果你能够看到就好了   
ce qui se cache au fond de moi   
藏在我内心深处的是谁   
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas   
你就会明白为何泪水无法把我治愈   
Le bonheur au bout des doigts   
幸福就在指尖   
quand je te touche quand je te vois,   
当我触碰到你 当我看到你的时候   
Ho non ne ment veut pas   
噢 不 不想说谎   
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!   
我试着成为一个比现在更好的女人   
Si seulement tu pouvais voir   
如果你能够看到就好了   
ce qui se cache au fond de moi   
藏在我内心深处的是谁   
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas   
你就会明白为何泪水无法把我治愈   
Le bonheur au bout des doigts   
幸福就在指尖   
quand je te touche quand je te vois,   
当我触碰到你 当我看到你的时候   
Ho non ne ment veut pas   
噢 不 不想说谎   
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!   
我试着成为一个比现在更好的女人

Si Seulement中文音译歌词,哪位告诉下
S'il y a des mots que je ne dis jamais 如果有我从不曾说出的话 C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée 那就是我总为情所伤 j'ai en moi tant de doute que les autres on semés 我和其他人一样散布着疑虑 C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais 我畏惧爱情...

求Lynnsha的《Si Seulement》的拼音谐音歌词~
Si Seulement see(英语) 色了忙 Si il y a des mots que je ne dis jamais see(英语) 一力压 de(发音类似于英语中desk的de) 摸 个 热 呢 低 RA(汉语拼音) 咩(这个超级汗~)C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée se(发音类似于英语中sexy的se) 工 妈 拖(类似吧,这个...

Si Seulement 这首歌曲的歌词是哪国的语言
当美国R&B大妞们摇着大臀比拼钻石的克拉,Lynnsha则轻取一颗毫不起眼的钻石,雕刻出众多光芒闪耀的立面,这才是货真价实吧。专辑介绍 《Elle Et Moi》精致向来是法国人的强项,《Elle Et Moi》同样一幅精雕细刻的面孔,很难有所挑剔。曲目:No.1《Si Seulement》No.2《Vie (Je N'attends Que ...

求好听的外语歌(除日韩)。。不要太劲爆的也不要太轻柔的、、必须得...
《Si Seulement》 我最喜欢的一首歌了,节奏很轻快,曲调很好听的,不是英文歌但是很特别,非常符合要求啦~听一听就知道了,哈哈

求法语VoxAngeli_SiSeulementJePouvaisLuiManquer的歌词翻译
Si seulement Je pouvais lui manquer 好似,在远方的他正在听我诉说 我是如何独自学会保护自己 就像,我无法停止自己的思绪 可以吗 我可以思念他吗 Est ce qu'il va me faire un signe Manquer d'un père N'est ce pas un crime J'ai qu'une prière à lui addresser Si seulement Je ...

有一首歌好像是法语的 感觉很安静 黑人女歌手唱的 开头的词好像是xil...
Si seulement tu pouvais voir 如果你当时看到了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我心里的痛 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会知道为什么眼泪不能治愈我伤痛 Le bonheur au bout des doigts 指间的幸福 quand je te touche quand je te vois, 在我触摸你和...

一首女生唱的外国歌 歌词里面好像有西薇呀赞某 歌名里面好像有si
《Si Seulement》超赞~法文的

谁知道好听的泰国歌曲~ 谢啦~
为什么不接电话 Lydia I need somebody 不好意思,知道的很少,给你介绍一首不知道是哪个国家的歌曲 《si seulement》

求一首歌,欧美女唱的,不是全英语的,歌词中有唱到 o ma lei o ba sei...
here's to never growing up ! 你听听是不是,望采纳!

求法语翻译………
Si seulement j'avais pu trouver les mots justes pour décrire la profondeur de ce beau sentiment que j'ai pour vous 如果我可以找到任何一个可以表达我对你最深沉的情感的语句,je les aurais prononcé de vous la première fois。(j'ai posé mon eyeson vous)我一定会第一时间说给...

相似回答
大家正在搜