鉴定结论作为法定证据之一,需要通过正当程序查证属实实现证据功能。然而,受传统职权审判和鉴定方式影响,我国尚未建立证据查证的有关诉讼制度。当事人主义和辩论原则是现代诉讼制度的灵魂,也是我国司法鉴定改革着重解决的问题之一。专家证人制度是英美法系国家证据制度的重要组成部分。专家证人是指因具有专家资历而被许可通过其对所附问题的解答而帮助陪审团认识那些一般证人所无力说明的复杂或技术问题的证人。在英美法系国家,鉴定人被作为广义上的证人或充当一般证人来看待。专家证人制度对当事人诉讼权利的保护集中体现在鉴定的启动权分配,对专家证据的质证过程中。反观我国在司法鉴定程序中存在许多问题,本人通过比较分析的方法,认为在我国相关制度的构建中需要注意以下几个方面:善于以程序正义促进实体正义,在诉讼中注意确保当事人的诉权得以真正实现;法院应当具备在对抗竞争的鉴定程序运作中查清案件事实的能力,合理利用专家证据并且制约相对方权利的滥用。
通过对我国鉴定程序提出建议如下:在立法上确定鉴定人作为专家证人的法律地位,同时确定当事人鉴定启动权的内容和范围,赋予当事人聘请或委托专家证人的权利,强化专家证人出庭接受质证的制度,有力的保障当事人举证权、知情权和质证权,从而确立正当的程序保护。
关于法律的英文翻译
1、Laws :法律 2、regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。3、and regulations:以及规章制度。
法律英语怎么说?
问题一:法律法规 英语怎么说 law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。regulation: 普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。c...
法律英语翻译,请帮忙翻译一下下列短句,谢谢! (请勿使用百度有道等翻译...
the company shall purchase the sale shares,后面省略了that,that引导定语从句,修饰sale shares,subject always to the results of the due diligence to the sole satisfation of the company.这句咱从后往前翻就可以了。subject to是服从于,基于的意思。基于公司唯一满意在尽职调查中的结果。学好...
法律英语翻译 谢谢了
法律irrtumslehre,即,是指为自己的行为在法律上是不合法的错误,无论什么罪构成犯罪的,依法予以处罚,或什么是错的,是对自己行动的意义或误解的法律性质。法律irrtumslehre通常包括3条件:(1)演员的行为在法律上并不 构成一个犯罪,罪犯,构成一个犯罪的虚有罪,(2)在法律的行为构成犯罪的,并...
有没有一款专业的法律英语翻译软件?
另一款名为“LexisNexis Translate”的法律英语翻译软件,它不仅提供了高质量的机器翻译功能,还结合了专业的法律数据库和案例分析工具,为用户提供了一站式的法律英语翻译和研究解决方案。总之,这些专业的法律英语翻译软件可以提高翻译的准确性和效率,帮助用户更好地理解和处理法律文本。
什么是法律英语?
对于法律英语的初学者而言,在理解法律术语及行话时切忌望文生义。 在理解法律语言中的同义和近义术语时,应予以特别注意;鉴于法律用语的准确性要求,它们彼此一般情况下不能替换,如:solicitor---初级律师(在英国指为当事人所聘请的一般辩护律师,承办案件起诉和辩护等事物性工作)与barrister---出庭律师(在英国指有...
法律英语常用短句双语翻译
1.divine‘s punishments, though slow, are always sure.天网恢恢,疏而不漏。2.an act is not a crime unless the law says it is one.法无明文规定者不为罪。3.this contract is made of one original and two duplicate originals, all of which are of the same effect.本合同一式三...
法律英语,翻译一段话,谢绝机器翻译
shall first be curtailed, limited or eliminated to the extent necessary to remove such invalidity, illegality or unenforceability with respect to the applicable law as it shall then be applied.前提是, 作废,非法或者不可强制的条款首先需要根据现行的法律在一定范围内缩减, 限制或者去除....
上海法律英语翻译
Shanghai law law 英[lɔː] 美[lɔː]n. 法律(体系); 法规; (针对某项罪行、协议等的一条) 法律;vt. 控告; 对?起诉;[例句]Obscene and threatening phone calls are against the law 猥亵和恐吓电话都是违法的。[其他] 第三人称单数:laws 复数:law...
法律英语翻译
Applicable Laws and no less than the measures adopted by it for protecting its most important confidential information and trade secrets .意思:每一缔约方应视为机密的机密信息,并采取和维持预防和安全措施,要求或任何适用的法律,并没有比它通过保护其最重要的机密信息和商业秘密的措施建议 ...