Auguste Renoir recounted a story how this sturdy Swiss,"who wore a beard and was near-sighted",had made the model wear a pair of shot drawers so as not to offend the female students and how the tutor rejoiced when the Dutch ambassador's daughter appeared in his studio:"A bulbul from Remprant's and Rupens' native country.
ç¿»è¯è½¯ä»¶è°é½ä¼ç¨
追ç对
英文翻译,哪个大神能帮我翻译一下这段话,跪谢
讲述一个故事,奥古斯特雷诺阿如何坚固的瑞士,“谁留有胡须,近视”,作出了新型穿一双射的抽屉,以免冒犯了女学生和导师欣喜时,荷兰大使的女儿出现在他的工作室:“从remprant和rupens的祖国一种鹎。
请英文高手把这几句话翻译成英文,跪谢,在线等待
Wife,What are you doing?
请大家帮我这几个句子翻译成英文的。。跪谢。。
1.这本书印出来会很好看。This book will be eye-catching when printed \/ published(应该是出版吧)2.当问到他为什么迟到时,他不做回答。He made no answer when asked why he was late 3.正当我买票的那个时候,火车启动了. I was about to buy the ticket when the train started.4.正当...
跪谢这段话用英语怎么翻译?
Dr.Sun Yat-Sen is a great figure in the history,who stands ahead of histimes,who is a great patriot and pinoneer of the Chinese democratic vanguard.He delicated his life time to national independence,freedom and well-being of the Chinese people. He advicated adapting oneself t...
麻烦帮我翻译一下这段英文歌词,要一句中文一句英文的形式,跪谢!
上帝知道 我一定会死去 Without the rythm of my heart 我的心不在跳动 No I can't stop doin' without 我无法停止 For I would surely fall apart 我一定会摔得四分五裂 Cause I know I can't deny it 因为我知道我无法拒绝 And I would die if you decide 如果你已下定决心 我将死去 ...
中文谐音翻译这段英语短文跪谢大神 Sun jing han people from studi...
~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~这句是出自成语「悬梁刺股」的典故。这句成语牵涉到两个故事。「悬梁」的典故出于后汉「楚国先贤传」中。后汉有一个读书人叫孙敬,到洛阳去求学。他是个非常用功的人,日夜苦读。但是人难免会疲倦,他怕自己睡著,于是就在梁上悬了一条绳子,绑在髻上,万一不小心打了...
把这句话翻译成英语,跪谢
大家都是无聊人 We are all bored people.无聊的人都没有梦想 Boring people have no dreams.我不是一个无聊的人 I am not a boring person.
200 分,帮忙翻译这些英语句子。跪谢,可追加分数。(要求:尽量符合英语...
4, 这一类讨论似乎只会导致口角。Such discussion will obviously lead us to quarrelling.5, 尽管那妇人喊救命,却没有人去救他。Despite her cry for help,nobody came to save her.6, 人不以人道对人,令无数人悲伤。People treat others without humanity,which makes many people sad.7, ...
请帮忙翻译一下这段英文,跪谢。
to hand tight, continue ½ turn past snug. Torque reading 20 ft lbs \/ 88 Newton.拧松1\/4圈,然后回拧,直到遇到一个拦阻块,经过拦阻块,再拧1\/4 圈,力矩读数:25 英尺 磅 \/110 牛顿 先用一把7\/16的六角套筒扳手将P\/N23764-00拧紧到用手不能转动为止,继续1\/4圈经过拦阻块...
帮帮忙翻译一下这段话吧!!!跪谢
Instead of harassing the monks, the tigers voluntarily stood guard at the gate of the temple. As a reward for it, the monks would place some edibles in front of the gate for the tigers to eat. Towards evening, when the setting sun had dyed half of the sky red, the tigers...