为啥台湾人说话喜欢加些英语
台湾人不会讲正宗国语,说话时是汉(汉语),客(客家话),英(英语),日(日语)混合使用。因为台湾地区就是这种特色。
台湾人说话:说一句里面总喜欢就再加上是一个单词说出来的、为什么?
台湾人是说话,讲台语有时候有些词语用日文.
香港,台湾人聊天当中说英语单词原因
1 海外或者本地(如香港)双语经历很久,自然习惯了,好比东北人的“整”这个词,他不用说方言的时候,在说普通话的时候就随便加进来说了。英文也同理,我才几年,现在很多地方都是英文了,没刻意学,只是好像该如此用而已。2 部分跟风的,香港可以理解,香港本地文档大多系双语,而且N多是纯英文,...
台湾人说话为什么会带英文和日文啊
至於年轻人之间常说的是"so what", "who cares," "no comment," "so sweet"...等等 常用单字像是"couple," "cute," "trouble"...等等(其实漫多的,一时也列不出来)重点不是要说英文 是因为很多偶像明星都这样讲话 电视看多了就受影响 当人家都是这样沟通时 你刻意不用才是摆架子 ...
台湾人的英语好像都很好,他们说话都早中文中间插着英文
说话喜欢插英文,是因为中文表达能力不行。
马上去台湾旅游,台湾说得是普通话还是英语
台湾北部使用普通话居多,南部则使用台语(闽南话)居多,英语不是人人会讲,感觉像日本话的原因是有些人讲台语时会夹杂著用日语单词,就像有人喜欢讲普通话时夹杂英文一样,这是因为台湾曾被日本统治了50年的影响。普通话基本上与台湾使用的国语差别不大,音调的运用有些差别。台语是台湾的地方语言,与福建话...
台湾人说话有什么特点
我们台湾人讲话没有儿音,其实就是没有什麼腔调的普通话 基本大多数的字都是一样发音的,只是有很多谴词用字会不一样 譬如说大陆这里说「肯定」,台湾讲「一定」诸如此类的
台湾人的英语到底怎样,为什么老是英语夹中文?
而台湾一直是亲美的,因为他们知道,没有美国,他们是呆不下去的。因此也就美语很流行,你看台湾的电视台,他们的主播在播正式的新闻时,什么“现场气氛high到了极点”也可以出现,在大陆是不行的。楼上说好玩,本人觉得,一种语言不说拿来好玩的,因为从中可以看出一个人对本国文化热爱与否。不要说...
为什么台湾人讲话时夹杂着闽南语,普通话还有英文,真受不了。
是的,台湾人讲的最多的是闽南话还有日语.前者是内战的原因,那么后者就跟小日的侵略有关了.称呼(哦吧桑,哦斗桑...)更是叫的频繁 要说到还带着普通话那就跟我国普及普通话跟需要有关了.不过用闽南语跟普通话一起表达的话会收到一种用单纯的一种语言所不能表达的效果.这里推荐大家听一首...
香港台湾地区的人英语都很好吗?
香港澳门台湾地区很多人说话平常都是要加一两个单词,尤其是香港更严重,但是以我在港澳混了这么久,跟你说实话,真正外国人来问路讨价还价的,大部分人的英文都是那个烂,他们只是爱显摆自己港澳身份,其实英文还不及我一个大陆高中毕业的高中生,这是我所见港澳人眼里的,台湾人大部分的英文其实比港...