따뜻하고 친절하고 아름다움을 추구하는 여성성과 윗사람이나 남성을 의지하고 따르는 순종의 미덕,규율대로 원칙을 지키는 모범생다운 태도 등은 착하고 예쁜 딸이 되기엔 좋은 덕목들이지만,정글의 생존 법칙이 그대로 적요되는 사회생활에서는 상처받기 좋은 약점이 될 뿐이다.
请帮我翻译成韩语 !!! 不要用翻译机!! 谢谢了!!!^&^ 很急用~~~_百度...
翻译: 학교의 교사 및 지도자 여러분, 안녕하세요나는 길림성, 바위에서 소년이다, 내가 20 살이에요, 제 이름은 Guohui입니다. 저는 밝고 따뜻한 햇살 소년 그래요, 난 항상 내 존재...
求韩语高手帮忙翻译几句话,不要机器,谢谢
(单词翻译:그냥(就那样,保持原样) 그런(那样的) 사람들은(人们) 그(那个) 자체로 (本身)인정하고(认证,默认) 맙니다.(完了) )...
请帮我翻译成韩文,谢谢!(拒绝机器翻译)
但真的谢谢你,让我打起精神来。【그러나 저로 하여금 정신을 차리고 힘을 낼 수 있게 해주어 당신...
中文翻译韩语,不要用机器,要求准确,谢谢!
Caiying Nanning welcomes you
翻译成韩语,谢,不要机器回答
나의 회원을 통해서 (다녀) 신청해 주십시오, 감사합니다
韩语翻译(不要用机器的) 사랑해 세원
사랑해 ——就是“我爱你~~”세원 ——是人名~~세 ——通常情况下翻译为“世”원 ——可以是“元,原,远。源,渊”等等一切发 yuan 音的汉字,如果是女生,可以是“圆,媛,瑗”等等……O(∩_∩)O~...
韩语口语翻译 谢绝机器翻译~
这个意思可以理解为:询问第三者的时候, “你觉得他有女朋友吗?”因为主语不明确,这个还可以理解为:“你觉得我有女朋友吗?” 这个问题是别人在怀疑我是不是有女朋友。第二句: “不能正面回答的。。。”
帮忙翻译成日语高手请进,不要翻译机器翻译的
私はとても伤つきました。ですから、男の诚実は一番大切だと思います!俊典さん今日はどうでした?电话であなたの声はとてもやさしいでした。以上,小女子自己翻译的哈~另外,最后一句,直翻“好听”会很奇怪,我想你想表达的是:你的声音很温柔…所以我这样翻译的。希望可以帮到你~O(∩...
韩文翻译。不要机器。万分感谢。
54.太完美? 对。。不是。。55.身材真好?...经历experience 56.经常说谎?只在必要的时候 57.骗过别人?恩 58.有过施舍地铁上露宿者的经历?恩 59.被甩的次数? 0次 60. 甩别人的次数?5次 61.丢脸的酒风? 没有 62.离家出走过?没有 63. 尝试过自杀? 没有 64. 发生过奇迹般的事情...
请帮忙翻译几句韩文,不要机器翻译,谢谢!
因为这都是口语 所以翻译的都口语化~그렇군요.저는 중국말을 조금 할 줄 압니다. 한국에 온 적은 있...