日语里有"我想你"吗?

之前看了一文章``说日语里没有"我想你"``只有"我想见你"等-- 如果有``那怎么说?

【说日语里没有"我想你"`】`

。
对啊,日语里的确没有直译的“我想你”
。
都是说“我想见你”,表达的情感都是一样的
【中文】我想你
【日文】あなたに会いたい
。。。
不懂的话欢迎追问
满意的话别忘了采纳哦
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-12-01
あなたを会いたい 想见你...也可以翻译成我想你.
あなたのことを思っている 这个是我想着你.
外语的翻译只有相近的意思.不会有相同的.因为文化背景不同.所以不同的.
第2个回答  2013-12-01
あなたが恋しい
思念你。

日语里有"我想你"吗?
对啊,日语里的确没有直译的“我想你”。都是说“我想见你”,表达的情感都是一样的 【中文】我想你 【日文】あなたに会いたい 。。。不懂的话欢迎追问 满意的话别忘了采纳哦

“我好想你”日语怎么说?
日语里是没有汉语中“我想你”的,“想”在日语里有“思う”和“たい”两种。前者是表认为什么;后者是想要什么。而“たい”是必须接动词的,所以真正意义的“我想你”在日语里是不存在的。 但常用不能忘记来带替“想”这个说法,君のことずっと忘れない 的用法比较多。

我想你日语怎么读 我想你的日语
1、日语中,可以用「会(あ)いたい」,即字面意思为“想见你”的表达来表示“我想你了”,发音是:a i ta i。2、日语(英语:Japanese;日语:日本语;日语假名:にほんご),又称日本语,为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。

我想你用日语怎么说
一般日本人都不用直译这种说法的,一般都说:あいたい aitai(我想你\/想见你)按照字面意思直译的话,有三种说法:私はあなたを思っている watashi wa anata wo omotteiru 这是女生的说法。或者可以简单的说 あなたを思っている anata wo omotteiru 男生对女生说是 ぼくはあなたを思ってい...

我好想你的日语怎么说
表达“我好想你”在日语中,我们通常会说 "watashi wa anata o omotteiru"。这句直译为“我在想着你”。不过,日语里并没有完全对应“我想你”的说法。日语中“想”的表达方式有两种,一种是"思う",用于表达认为什么,另一种是"たい",常用于想要什么。但“たい”必须接动词,所以“我想你”...

我想你了用日语怎么说
日语中,可以用「会いたい(aitai)」,即字面意思为“想见你”的表达来表示“我想你了”。也可以用「あなたに会いたくてしかたない」想你想到无所适从「会いたくて眠れない」想你想到睡不着来表达情感之深。比较古典、文雅的表达是「余は_にそなたを恋しく思う」这句中的恋しがる。平假...

我想你日语怎么说
1、我想你用日语说是:あいたい。2、日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”,到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本,285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千...

日文的“我想你”到底要怎么说?怎么说才是最正确的?
君に会いたいです 日语说我想你,一般不直接按意思,而是用‘我想见你’的意思来表达

日语的我想你怎么说
最常用的是 あなたのことを思ってる 。这个就是“我想你”的意思,但感情不太强烈。和 あなたに会いたい 。这个虽然字面意思是“我想见你”,但其实也就是“我想你”的意思,而且情感表达比上面的比较强烈

我想你用日语怎么说?
a na ta ga o mo tte i ma su...あなたが思っています。

相似回答