Lesson 10
Gas Absorption
Gas absorption is an important unit operation chemical engineering, particularly in the heavy chemical industry. In the purification of coal gas and synthetic gas as well as in the manufacture of hydrochloric acid, sulphuric acid, metric acid, soda ash and bleaching lyes, to mention only the most striking examples, gas absorption is the essential feature of the process. Since the twenties extensive research has been carried out with the result that the knowledge of this unit operation has increased considerably.
The essential element in gas absorption is the mass transfer between two fluid phases, if necessary, combined with chemical reactions. The latter are mainly restricted to the liquid phases although, for instance in the manufacture of nitric acid, the chemical reaction may also occur in the gas phase.
It will be understood that in such a heterogeneous process as gas absorption a large contact area is a primary requisite for rapid transfer.
There are three ways in which a large contact area can be established:
1. The liquid is brought in contact with the gas in the form of thin films(film scrubbers).
2. The liquid is dispersed in the gas in the form of minute drops(spray scrubbers).
3. The gas is dispersed in the liquid in the form of small bubbles(bubble scrubbers).
All apparatus applied in gas absorption practice is based on one of these three principles or on a combination of them.
Here serious problems are encountered which have only been partly solved. The first things to discover when dealing with a process of mass transfer are the size of the contact area and the way in which this size depends on the various condition of the experiment. The most complete answer to this question can be even for apparatus of type 1.The simplest representative of this type is the wetted wall column, the contact area of which may be determined with great accuracy. For packed column the question cannot be answered so easily, since it cannot be exactly ascertained which part of the packing will be wetted. For the sake of simplicity the contact area may be considered to be equal to the total area of the packing material. In apparatus in which gases or liquids are dispersed, type 2 and 3,determination of the contact area is almost impossible.
Only in the last few years has insight been obtained into the conduct of gas bubbles during their formation in an ascension through liquids, although much work is still to be done in this field.
Absorption, or gas absorption, is a unit operation used in the chemical industry to separate gases by washing or scrubbing a gas mixture with a suitable liquid. One or more of the constituents of the gas mixture will dissolve or be absorbed in the liquid and can thus be removed from the mixture. In some systems, this gaseous constituent forms a physical solution with the liquid or the solvent, and in other cases, it reacts with the liquid chemically.
化工专业英语课文翻译是什么?
化工专业英语课文翻译如下:Although the use of chemicals dates back to theancient civilizations,the evolution of what we know as the modern chemical industry started much more recently.尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。It may be...
求:化工专业英语课中的课文求翻译
课10气体AbsorptionGas吸收是一个重要的化工单元操作,特别是在重化学工业。煤气的净化和合成气体以及生产的盐酸、硫酸、指标酸、碳酸钠和漂白碱液,只提到最引人注目的例子,气体吸收过程的基本特征。自二十年代进行了广泛的研究结果,本单元操作的知识大大增加了。气体吸收的基本要素是两个流体阶段之间的传质,...
metallic character 化学化工专业英语整篇翻译
Since it is easier to remove an electron from a large atom than from a small one, metallic character increases as we descend the groups in the periodic table. 由于半径较大的原子比半径较小的原子更容易失去电子,因此周期表中同一族从上到下金属性依次增强。Thus in Group lV, carbon i...
化学化工专业英语(刘宇红)lesson4的课文翻译
尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。可以认为它起源于工业革命其间,大约在1800年,并发展成为为其它工业部门提供化学原料的产业。比如制肥皂所用的碱,棉布生产所用的漂白粉,玻璃制造业所用的硅及Na2CO3. 我们会注意到所有这些都是无机物。...
在线等 帮我翻译一下这段短文 化工专业英语 请不要用软件翻译 谢谢
廉价的铜催化剂可高效合成N -芳基,N -酰基,或NH - (AZA )吲哚alkynylbromoarenes邻开始。这个多米诺骨牌N-arylation\/hydro-ACHTUNGTRENUNGamin (D) ATION过程的范围广泛,是突出的高功能化吲哚的合成,以及作为一个Chek1\/KDR抑制剂药效 值得注意的是,邻位取代基的空间位阻的苯胺衍生物 良好的...
化工英语文献翻译
英语文献,化工专业英语好的来帮帮忙,可以全部翻译,也可以翻译其中一部分,但至少翻译2500字以上.翻译的好还可以再加200分.本人说到做到.混分的就不要来凑热闹了.翻译内容:点击链接一下... 英语文献,化工专业英语好的来帮帮忙,可以全部翻译,也可以翻译其中一部分,但至少翻译2500字以上.翻译的好还可以再加200分....
化学化工专业英语课文size of atoms and lons,那位大神能帮忙翻译下嘛...
size of atoms and lons 原子和经度的大小
化工专业英语求翻译
更多的氧气。所制备的英国国民(海外)前体投入一个大 石墨坩埚。含有氯化铝被放在一个小的BN坩埚 该坩埚以上。这些组件被封闭在石墨悬浮 受体,在感应炉中加热。然后将该炉抽空 引入一个纯Ar气流。将炉子加热步骤 一步。当温度为约950℃ C的气流量为 切换到:纯NH3\/N2 ( N2 100毫升分钟±1 ,...
化工专业英语翻译二
3.2. Segregation index 3.2 偏析指数 During the Reynolds number range investigated herein (66–1,060), the 7uid 7ow at No. 0 should be in laminar 7ow regime. At a Reynolds number of 66, corresponding to low-Reynolds number, purely shear 7ow, the segregation index is ...
化工专业英语求翻译
的接枝共聚物中,[ 11 ]通过定位组件—tively charged polyelectrolytes and negatively charged \\地电荷的聚电解质和负电荷 nanoparticles[12]Ðthe synthesis of hollow spheres 100 nm or [ 12 ]Ð纳米空心球的合成或100 nm less in size has only recently become the subject of ...