第1个回答 2013-08-28
歌曲:后来(日语)
未来 (向着未来)
ほら足元を见てごらん/horaashimotowomitegoran/来看看你的脚下
これがあなたの步む道/koregaanatanoayumumichi/这就是你要走的路
ほら前を见てごらん/horamaewomitegoran/来看看你的未来
あれがあなたの未来/aregaanatanomirai/那就是你的未来
母がくれたたくさんの优しさ/hahagakureta takusannoyasashisa/妈妈带给了我那么多的温暖
爱を抱いて步めと缲り返した/aiwoidaite ayumetokurikaeshita/她告诉我要拥有着爱前进
あの时はまだ幼くて意味など知らない/anotokiwamadaosanaite iminadoshiranai/那时候的我还年幼无知
そんな私の手を握り/sonnawatashinotewonigiri/她拉着那样的我的手
一绪に步んできた/isshoniayundekita/一起走到今天
梦はいつ空高くあるから/yumewaitsumo soratakakuarukara/梦想似乎总是在天空的远方
届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの/todokanakutekowaine dakedooitsuzukeruno/很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着
自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない/jibunnosutoorii dakarakoso akirametakunai/因为是自己的故事 所以不想放弃
不安になると手を握り/fuanninarutotewonigiri/不安的时候她就握住了我的手
一绪に步んできた/isshoniayundekita/一起走到今天
その优しさを时には嫌がり/sonoyasashisawo tokiniwakiragari/那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
离れた母へ素直になれず/hanareta hahaesunaoninarezu/离开了 我一定会听妈妈的话
ほら足元を见てごらん/horaashimotowomitegoran/来看看你的脚下
これがあなたの步む道/koregaanatanoayumumichi/这就是你要走的路
ほら前を见てごらん/horamaewomitegoran/来看看你的未来
あれがあなたの未来/aregaanatanomirai/那就是你的未来
その优しさを时には嫌がり/sonoyasashisawo tokiniwakiragari/那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
离れた母へ素直になれず/hanareta hahaesunaoninarezu/离开了 我一定会听妈妈的话
ほら足元を见てごらん/horaashimotowomitegoran/来看看你的脚下
これがあなたの步む道/koregaanatanoayumumichi/这就是你要走的路
ほら前を见てごらん/horamaewomitegoran/来看看你的未来
あれがあなたの未来/aregaanatanomirai/那就是你的未来
ほら足元を见てごらん/horaashimotowomitegoran/来看看你的脚下
これがあなたの步む道/koregaanatanoayumumichi/这就是你要走的路
ほら前を见てごらん/horamaewomitegoran/来看看你的未来
あれがあなたの未来/aregaanatanomirai/那就是你的未来