后来的日文版叫什么?

如题所述

《未来へ》。

歌曲名称:未来へ

演唱组合:Kiroro

歌曲作词:玉城千春

歌曲作曲:玉城千春

歌曲语言:日语

发行时间:1998-06-24

歌词如下:

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

来看看你的未来 那就是你的未来

母がくれた たくさんの优しさ

妈妈带给了我那么多的温暖

爱を抱いて 歩めと缲り返した

她告诉我要拥有着爱前进

あの时はまだ幼くて 意味など知らない

那时候的我还年幼无知

そんな私の手を握り 一绪に歩んできた

她拉着那样的我的手 一起走到今天

梦はいつも 空高くあるから

梦想似乎总是在天空的远方

届かなくて怖いね だけど追い続けるの

很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着

自分のストーリー だからこそ 谛めたくない

因为是自己的故事 所以不想放弃

不安になると手を握り 一绪に歩んできた

不安的时候她就握住了我的手 一起走到今天

その优しさを 时には嫌がり

那种温柔亲切 有时也会让我讨厌

离れた 母へ素直になれず

离开了 我一定会听妈妈的话

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

来看看你的未来 那就是你的未来

その优しさを 时には嫌がり

那种温柔亲切 有时也会让我讨厌

离れた 母へ素直になれず

离开了 我一定会听妈妈的话

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

来看看你的未来 那就是你的未来

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

来看看你的未来 那就是你的未来

未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう

向着未来 一步一步地走去

扩展资料

《后来》是由施人诚作词,玉城千春作曲,王继康编曲,刘若英演唱的歌曲,收录于刘若英1999年11月1日发行的专辑《我等你》中。《后来》是刘若英的代表作品之一。

2001年,该歌曲获得Hit Fm年度百首单曲第49名。

刘若英坦承自己有一首歌,让她唱起来最为心痛,因为她总觉得是在唱自己的故事;这首很多人多都很熟悉的歌曲《后来》,歌中描述历经多次失败恋情,后来才明了因为年少轻狂,轻易放弃的一段感情,是多么的可惜。这是写给爱后悔的人唱的,后悔是人的本能,但老后悔就没劲了 。

参考资料来源:百度百科-未来へ

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-18
ほら

上次写错了,纠正
后来的日文版叫《未来へ》(给未来),歌词:

ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん
これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
ほら 前を见てごらん
あれがあなたの未来(みらい)

母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ
爱を抱(いだ)いて步めと缲(く)り返(かえ)した
あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など 知らない
そんな私の手を握(にぎ)り
一绪に步んできた

梦(ゆめ)はいつも空(そら)高くあるから
届(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い 続(つづ)けるの

自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛(あきら)めたくない
不安(ふあん)になると手を握(にぎ)り
一绪に歩んできた

repeat:その优しさを时には嫌(いや)がり
离(はな)れた母へ素直(すなお)になれず

歌曲可以去百度上找,楼主想要可以联系我。
一并提供翻译本回答被提问者采纳
第2个回答  2005-11-04
ほぉら
KIRORO是一个组合,她们以唱感人的亲情歌曲著称,《ほぉら》就是唱给母亲的歌
第3个回答  2005-11-02
ほら kiroro唱的(如果我没记错的话)
第4个回答  2018-05-02
回答题主的问题:“后来的日文版”----叫: 未来へ
但更应该说成:后来是未来へ的中文版

谁知道日文版的《后来》
后来的日文版叫《未来へ》,歌词:ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)ほら 前を见てごらん あれがあなたの未来(みらい)母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ 爱を抱(いだ)いて步めと缲(く)り返(かえ)した あの时(...

后来日语版原唱
《后来》的日文版歌名是《未来へ》,原唱组合是kiroro。Kiroro,是一个日本女子歌唱组合,成员为玉城千春和金城绫乃,组合名来源于主唱玉城千春在北海道学到的当地原住民爱族使用方言“Kiroro-an”(在当地为健康、强壮的意思)。1995年,在冲渑县立高中的音乐教室里,玉城千春和金城绫乃出于对音乐的喜好...

日文版的后来谁唱的 原唱
《后来》的日文版歌名是《未来へ》,原唱组合是kiroro。Kiroro,是一个日本女子歌唱组合。成员为玉城千春和金城绫乃,主唱玉城千春小学的时候,因为学校交流的关系曾经到过北海道,在那里学到了当地原住民爱奴族使用的方言,其中的“Kiroru”(在北海道爱奴族方言里的意思是“人走出来的大路”) 和“Kiroro...

歌曲后来的日文歌词
后来的日文版,真名叫(向着未来)。足元を见てごらん,これがあなたの歩む道。前を见てごらん,あれがあなたの未来。母がくれたたくさんの优しさ,爱を抱いて步めと缲り返した。あの时はまだ幼くて意味など知らない。そんな私の手を握り,一绪に步んできた。梦はいつ空高くある...

歌曲后来的日文版
歌曲《后来》的日文版《Kiroro》以细腻的歌词表达了一段复杂的情感旅程。通过"足元を见てごらん","前を见てごらん"这样的句子,引导听众将目光投向脚下和前方,寓意着审视自己的路径与未来。母的教导充满了关怀与爱,"优しさ"和"爱"成为贯穿全曲的重要元素,鼓励着人们勇敢前行。在年少无知时,...

后来的日语版歌曲的名字是什么啊?
后来的日文版叫《未来へ》(给未来),演唱:Kiroro 歌词:ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 母がくれたたくさんの优しさ 爱を抱いて步めと缲り返した あの时はまだ幼くて意味など知らない そんな私の手を握り 一绪に步んできた...

刘若英的后来的日文版是什么歌名??
歌曲《后来》的日语版歌曲是叫作《未来へ》,是由日本歌手组合Kiroro在1998年6月24日的时候所演唱的一首歌曲,之后被刘若英翻唱为《后来》。歌名:未来へ 演唱:Kiroro 词:玉城千春 曲:玉城千春 ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道 来看看你的脚下 这就是你要走的路 ほら前を见てご...

刘若英的唱的后来,日文版的歌名是什么?
这就是后来的日文版,真名叫(向着未来)ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 母がくれたたくさんの优しさ 爱を抱いて步めと缲り返した あの时はまだ幼くて意味など知らない そんな私の手を握り 一绪に步んできた 梦はいつ空高く...

歌曲后来的日文歌词
后来的日文版,名为《向着未来》。在你脚下的路,看看吧。前方的路,看看吧。那是你未来的轨迹。母亲给予的无数温柔,她反复告诉你带着爱前行。那时的我还年幼,不懂其意义。她紧紧握住我的手,与我一同前行。梦想无论多么高远,都怕触及不到,却也害怕失去,因为那是属于我自己的故事。在不安时,...

《后来》日文版歌词的罗马文,需要清楚一点的,谢谢!
歌曲《后来》的日文版是歌曲《未来へ》。作曲:玉城千春 作曲:玉城千春 演唱:Kiroro 歌词如下:ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん 来看看你的脚下 ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん 来看看你的脚下 これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)这就是你要走的路 ほら 前(ま...

相似回答