就像很多人听不出法语西班牙语德语的区别(英语除外),那西方人听的出汉 ...
只要对欧洲语言有一点了解的人,一般都能听出德语西语法语的区别,他们发音有所区别。所以欧洲人只要对亚洲语言有了解的话,也是可以听出的。如果你让一个从来没听过这三种语言的人来区分,那是肯定没用的
西班牙语,法语,德语,意大利语哪个的发音跟汉语拼音最相近?
如mama mia 西语意大利语读音一样 区别就是意大利语句尾音调上扬 语言更是一个国家的人民张扬起个性的方式 (岔开太多了 TUTT)据起语言的相似度 这四门语言和汉语拼音的差异度大小都是一样的。汉语是根据音来造出的拼音 而西语等aeoiu的发音是嘴巴张合度的大小而不同。如果真要学语言 建议不要根据...
德语,法语,日语学哪个最好?
因为日语有很多汉字且只有五个元音,比汉语要少一个元音,所以不管是发音还是对于汉字的学习,相比欧美等其他国家的人,中国人学习日语还是要相对容易些的。日本的经济体也不逊于德国和法国,所以很多工作岗位对日语的需求也不少。学习谷有各级别各语种课程,包括:日语、韩语、德语、法语、西班牙语,以及俄...
为什么学汉语的外国人口语普遍不好,口音很重呢?
主要看自己!教过很多学生,欧美的,日韩的,非洲的,白的,黄的,黑的,至今只见过一个贝宁的女生,发音非常标准。同样的老师,同样的教法,全靠自己琢磨。毫无疑问汉语的四声对歪果仁来说是逆天的,并不是因为他们发不出,单个汉字发音和两字词语发音还是很容易做到标准的。但超过三个字对他们来说就...
欧美人听蒙语韩语汉语日语分别是什么感觉,那种语言最好听?
日语最好听,是公认的(日语,西班牙语,意大利语排前三名)。汉语比较绕嘴,韩语发音困难。
许多人都说日本人说英语没人能听懂,这是不是谣传啊?
因为日语中有许多用假名表示的英语中的外来语,而英语中的一些发音是日语假名无法准确表达出来的,只能比较接近的表达出来,日本人说英语的时候多少会受到这些外来语的影响,就好比是我们中国人用汉语拼音来记英语单词发音,这样的英语多少不可必免的会带有汉语和日语的一些发音,听起来很“笨拙”很难懂。
村上春树的《挪威的森林》第八章
在牢不可破的徒劳面前,村上春树给出了一种应对的方式: “与其勉强通过与人交往来消灭孤独,化解无奈,莫如退回来把玩孤独,把玩无奈。” 在书里,这是渡边和永泽的态度。永泽说:“我同渡边的相近之处,就在于不希望别人理解自己。这点与其他人不同,那些家伙无不蝇营苟且地设法让周围人理解自己。” 但渡边和永泽选...
没学过汉语的美国人能听出来中国话吗
现在的美国人都会点中国话,因为喜欢吃中餐嘛,所以就学些“饺子,小笼包,拉面。”这一些字,然后再常听店里人说话,多多少少会听得出,还有一些喜欢中华文化在身上纹些中文字的也可能也听得出,没学过但看过李小龙的也可能。基本上不能说的上是好听,因为之前youtube上还有个美国女批评中国人在图书...
汉字的来历
也就是说,汉字当然不可能是仓颉一个人创造出来的,而是由许许多多的像仓颉这样的人慢慢丰富起来的,仓颉只不过在这些人当中比较重要、起的作用比较大而已。我们所重视的不是到底是不是仓颉造的汉字,而是造字这件事本身的意义。汉字的出现,标志着中国历史走进了由文字记载的时代,是历史长河中的一件大事,对后世也有...
...人无论英语说的多标准,唱歌都能一下子被听出来是中国人唱的_百度知...
就好像上译的国配,普通话再标准,也会让人听起来觉得很别扭。新加坡的国配、香港的国配、台湾的国配、上译的国配,完全是可以听出来的,不一样就是不一样。所有的国配里面,最垃圾的就是上译的国配,即使普通话再标准,也好像在念书一样的装腔作势、做作、假的不行。所以一直无法忍受看国配的...