请高人翻译,谢谢了

友情について
  矢内原伊作(やないはらいさく)
 人生において友情ほど大切なものはなく、友人ほど尊なくありがたいものはありません。このことを私は、おざなりな軽い気持ちでいっているのではないのです。軽い気持ちでいうなら、人生において恋爱ほど大切なものはないともいえるでしょうし、夫妇の爱ほど大切なものはないともいえるでしょうし、亲子の情についても、あるいはまた仕事·勉强·健康など、いろいろなものについて、人生においてこれほど大切なものはないともいえるでしょう。これら一つ一つのものが、それぞれ人生において最も大切なものだということは、必ずしも间违っているわけではありませんが、十分に考えられた上での判断だとは思えません。むろん、人生を形成しているさまざまな大切な要素を比较して、そのうちのどれがいちばん大切かといったことを议论しても、あまり意味のないことでしょう。どれもが大切なのです。にもかかわらずわたしは、人生のさまざまな要素を考えた上で、友情ほど大切なものはない、といいたいのです。一つには、それがわたしの人生でのあまりにも确かな体験で、友人の存在を何よりもありがたいことと日ごろ思っているからですし、一つにはまた、理屈で考えてみても、友情は、あらゆる人间関系の中で最も恒常的なもの、永続的なものであり、恋人·夫妇·亲子·兄弟姉妹、あるいは职场その他での交际といったいろいろの関系の中でも维持されるべき基本的なものだからです。
わたしたちの人生は、结局のところさまざまな人间関系にほかなりませんが、いろいろな関系の中で、友情は特に人间的な関系です。家族のつながりや恋人相互の関系にもそれぞれ深いものがあるにしても、そういったものの中には、ある意味で动物的な要素、自然的·本能的な要素があります。これに反して友情は、人间特有の、人间でなければ持つことのできないものです。人间は社会的な动物であるといわれますが、単に多数のものが集まって共同生活をすることが社会的であるとするならば、それは必ずしも人间特有のものではないでしょう。家族も社会も、それが人间を人间にたらしめるものであるためには、友情を根底にしているものでなければならないと思われます。恋人は恋人であって同时に友人である、夫妇は夫妇であって同时に友人である、亲子兄弟は亲子兄弟であって同时に友人である、こういった恋人·夫妇·亲子兄弟こそ、理想的な恋人·夫妇·亲子兄弟ではないでしょうか。
友情がこのように人生において最も大切なものであり、すべての人间関系を成り立たせる基础的なものであるのは、それが最も人间的な関系、本能的な欲望や打算的な利害に动かされることの最も少ない関系だからであり、心と心との亲密な触れ合い、言叶では言い表せない深い共感、他のものを目的にしない纯粋な信頼の気持ちだからです。友人といっても、むろんいろいろの种类があり、亲しさの程度もさまざまです。しかし、ここでわたしが述べているのは、本当の友达、真の友情で结ばれた亲しい友达のことです。本当に理解し合うことのできる、信頼し合うことのできる友达、そういう友达をわたしたちは常に求めています。そういう友达はそうたくさん必要ではありませんし、また実际问题としてそうたくさんはできないでしょう。しかし、少数でもよい、一人でも二人でもよい、もしそういう友达を见いだすことができれば、それはわたしたちの人生の最大の宝、生きていく上での最も大きな力と喜びを与えてくれるにちがいありません。

关于友情
矢内原伊作(作者名字读音)
楼主,完全手翻,泪啊,请给与必要鼓励!
人的一生里,没有什么再比友情重要了,也没有什么比朋友值得让人尊敬了。我并不是随口说说而已。如果我信口雌黄,那我可以说,人的一生中,没有比恋爱更重要的事了,也可以说,没有比夫妇之间的爱更重要的东西了。父子之情或者工作、学习、健康,都可以说是人生中最重要的。但是说这些全部是人生中最重要的,难道没有一些不对劲儿吗?想必是没有充分考虑后的妄断。如果说将组成人生各种要素互相比较,想得出最重要的一样,那是没有意义的,其中的每一个都是重要的。与此无关,思考这些要素后,我想说没有像友情这么重要的。原因之一是,这是我人生中确切的体验,我每天都在想,朋友的存在比任何事都难得。另一原因是,即使搬出道理,友情也是所有关系中
最长久最永恒的关系。而恋人、夫妇、父母子女、兄弟姐妹或者职场上的各种交际,都是必须要维持的基本关系。
说到底,我们的人生是由各种各样的关系组成的。在这些关系之中,友情尤其是有人味的关系。虽然家族的联系和恋人之间的关系是如此深刻,在这之中,某种意思上有动物的要素、自然和本能的要素。与之相反,友情是特有得到,只有人类才拥有的情感。人类被认为是社会性动物,如果把仅仅是多数人共同生活叫做社会的话,那也是人类特有的现象。家庭也好,社会也罢,为了让人成为人,友情是不可或缺的根本。恋人同时也是朋友,夫妇同时也是朋友,父母兄弟同时也是朋友,只有这样才是理想的恋人、夫妇、和家人。
友情在这样的人生中是最重要的,是所有人类关系成立的基础。也是人类欲望和计算厉害最少的关系。它是一种心与心的亲密,是语言无法表达的深刻共鸣,也是目的性最少的纯粹的信赖关系。就朋友而言,也有各类的朋友,亲密程度也各不相同。这里说的友情是真正的朋友,拥有真正的友情的朋友。我们经常追求能真正理解和互相信赖的朋友。这样的朋友不需要太多,实际上,这样的朋友也交不到太多,但是,人少无所谓,一两个也无所谓。只要能遇到这样的朋友,那就是人生中最宝贵的,也是能在余生中给与我们最大的喜悦和欢乐的。

~~完了~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-09-03
关于友情
矢内原宫伊作(或或者等人的遗作)
人生中,再没有比友情更重要,朋友越尊不值得庆幸的事。这件事,我是敷衍的心情说的呢。以轻松的心情的话,人生中的恋爱爱那么重要的东西也可以说是没有吧,妇丈夫的爱更重要的东西也可以说是没有吧,亲子的感情问题,或者工作、学习、健康等,各种各样的东西关于人生中,如此重要的东西是不可以的吧。一个一个的东西,这些各自人生中最重要的东西。这样的事情,不一定是间违吗,充分考虑后所下的判断是想象的。当然,人生形成的各种重要要素比较,其中最重要的事议论说什么的,也太没有意义的事吧。哪个都是很重要的。尽管我人生的各种要素上的考虑,友情越重要的东西,是不想说的。一个是,这是我的人生的太确吗体验,朋友的存在比什么都高兴的事和平时想的是,一个是另外,道理都想,友情是,所有人间関系中最恒常性的东西,持久性的东西,恋人·丈夫妇·亲子·兄弟姐妹,或职场其他的交际等各种各样的关系中也应该被维持基本的东西。
我们的人生就是结局的地方,各种各样的人间関系不外乎瑜伽,不过,各种各样的关系中,友情是特别人回想的关系。家人的联系和恋人相互关系各自深刻的东西存在,那样的东西中,在某种意义上动物性的要素和自然的、本能性的要素。与此相反,友情是人回想特有的,人必须具有回想不可的东西。人回想是社会性的动物。被认为是,不仅仅是多数的东西聚集共同生活的社会性的话,那未必人回想特有的东西吧。家庭还是社会,也就是人回想的话让人回想。为了,友情为基础的话必须被认为。恋人同时有朋友的丈夫,丈夫妇妇有同时的朋友,亲子兄弟亲子兄弟同时有朋友的,这样的恋人·丈夫妇·亲子兄弟,才是理想的恋人·丈夫妇·亲子兄弟吧。
友情是人生中最重要的东西,所有的人间関系为基础础让成立的东西。,这是最让人回想的关系,本能的欲望和患得患失的利益动吗被关系最少。它是心与心的亲密的接触,是说叶莫名的深刻同感,其他的东西的目的不纯精华的信赖的心情。朋友说,也当然有各种各样的种类,亲温柔的程度也不同。但是,在这里我要说的是,真正的朋友,达真正的友情结暴露的亲快乐的朋友达的事。真的能相互理解,相互信任的朋友,可以达那样的朋友达我们一直在寻找的。那样的朋友达是需要很多没有,有又实惠际问题和不可能有太多吧。但是,少也没关系,一个两个也可以,如果这样的朋友。达为见出的话,那是我们人生中最大的财富,活上最大的力量和喜悦给予一定。
第2个回答  2013-09-03
这篇文章的主旨就是,友情至上!友情高于亲情,高于爱情!因为朋友是世界上最珍贵的东西,比亲人,比老婆还珍贵!为什么呢?因为朋友最纯粹!他不像亲人,是因为血缘才得到的,不像老婆,是因为彼此的爱欲才在一起的,不像同事,是为了工作才相互利用的。所以人生得二三知己足矣。

“一理通,百事顺”. 请高人翻译英语啊?谢谢了
Things go well with a good sense.通俗易懂。

请大家帮忙翻译几句.谢谢了!
(3)I hope you are doing fine as well and thanks a lot for your mail. 我希望你们那儿也好,谢谢你的来信。I will not forget to contact you as soon as we will get the new law of importation approved and of course translated 我不会忘记联络你,一旦我们这里的进口新法律批准实施,...

在应聘的时候收到这封回复的信,请高人指点翻译一下。谢谢了!
这是一个系统通知,告诉你你的邮件买有发出去或是没有到达一个或几个收件人。如需进一步帮助,可发邮件到,postmaster。出现的问题是:文件太大了。

...不知山寺近,渐觉远村低。 待请高人翻译。 谢
高高的塔耸入云端,云就像藏在塔的后面,小雨淅沥,一叶小舟正经过桥下,站在桥上,左边和右边都露出一点舟头,就像小舟被截断了一样。不知不觉,渐渐,离山寺近了而离自己的家更远了。不满意再请教一下你身边的人呐,

请高人帮忙翻译成英语,谢谢!(拒绝机器翻译) 在线等待~
You make me feel unreal 终点是我永远到不了的地方 The destination is the place I can never get 思念像苦药 Missing you is like a poision 每分 每秒 Every minute, every second 我找不到 也到不了你说的美好 I can neither find nor get the glorious you’ve said 所以我想要渐渐...

请高人把下面的话翻译成日语!谢谢!采纳了给加分。
。みんながすぐにつけて立ち上がることができることができることを望みます。。。东京を比べて、まだ和歌山が比较的に安全です。。善利先生は要して安全に注意します。すべて善利先生あなたと同じにすべての客ではありませんて、多くの色のおじさんのがあります。。。善利先生のこ...

请高人帮忙翻译成日语,谢谢?
XXX様 いつもお世话になっております。YY公司のXXX(你的名字)です。送って顶いたメールを见てとても残念に思います。状况を说明させてください。赵さんには弟が一人おり、共に苗字は赵です。弟の赵二は子供の顷から非行に走っており、业务担当のJimを诱って共に兄を嵌めようとし...

请高人帮忙翻译一下:学习期满,准予结业。。谢谢
我的答案是:study be completed -- 学业已满 study period over-- 学习期满 allow graduation---准予结业 参考资料:英文版学习管理细则8份。

请帮我翻译一下,谢谢了。
翻译:above;up;on top;on prep on在...的表面上(接触)above在...的垂直上方(不接触)总在最上面always on top 在那上面thereon;on which;thereupon 在一上面小时图片up in an hour 印在最上面的色彩over hue 睡在上面sleep on it 在文本上面Above Text 这边在上面this side up 悬挂在...

请高人翻译一段英文,这对我很重要,非常感谢!!!
谢谢。我不知道说什么才好。MAYBE THIS IS THE START OR THE END..也许这是开始,也是结束。.AS FRIEND, YOU HAVE SOMETHING MISUNDERSTAND ANYWAY,, (YOUR FEELING, I HAVE THE SAME FEELING..BUT I HAVE TO CONTROL THAT NOT BECOME DEEPLY ANYMORE, WE SHOULD BE FRIEND)..作为朋友,有些东西...

相似回答