哪位帮忙翻译一下

哪位能帮忙按这个表格的次序翻译一下

第1个回答  2013-08-13
这是个网站登陆的页面,从左边开始分别是:

login 登入
邮箱或者用户名
密码-下面两个是 登入 和密码重置
以上是给以前注册过得人的,所以下面的提示说你的用户名或者密码是错误的

下面是免费注册的信息:
用户名
邮箱
密码
确认密码
登入
下面的提示是:用户名已经存在,请选择其他用户名
第2个回答  2013-08-13
login 登入
邮箱或者用户名
密码-下面两个是 登入 和密码重置
以上是给以前注册过得人的,所以下面的提示说你的用户名或者密码是错误的

下面是免费注册的信息:
用户名
邮箱
密码
确认密码
登入
下面的提示是:用户名已经存在,请选择其他用户名
楼主请采纳我吧,我纯手打。顺便问下楼主,login是什么?
第3个回答  2013-08-13

本回答被提问者采纳
第4个回答  2013-08-13
这貌似是chatroulette的登陆窗口吧。

email or username:电子邮箱或用户名
authorization: 认证
password:密码
sign in:登陆
password reset:重设密码
free sign up;免费注册
confirm password:确认密码
the password or username is incorrect 密码或用户名不正确
Username is already taken 用户名已有人使用
choose another username 选择其它用户名
第5个回答  2013-08-13
授权
注册

哪位帮忙翻译下~谢谢啊
1。下一个是谁?你叫什么名字 2。1981年 3。辞职的理由 4。新的一年,我将改变 5。然后你申请失业保险 6。我已经尝试找工作但是没人要我 7。为什么不呢?8。没人会告诉我理由,他们只是说我老和我跟不上时代 9。你在被开除前做过什么?10。我过去是一个关键经理 ...

哪位大神能帮忙翻译一下?
人间四月天。翻译成什么文呀?英文:April Day on Earth。日文:人间の四月(にんげんのしがつ)。

哪位帮帮忙翻译一下呀,真的很及呀,要分的话没问题的。
1、数量不得少于规定的数量 the quantity does not have to be short to the stipulationquantity 2、外观依照标准样品"outward appearance according to standard sample "数量名称与入库相符 The quantity name with goes into storage tallies 数量、规格与实际相符 The quantity, the specification and a...

哪位能帮我用英文翻译一下
网络利弊 two sides of internet;航空发展 aviation development;传媒发展的利弊 two sides of media development;技能 skill 学历 education degree; 工作阅历 working experience 工作加班 work overtime; 应试教育 examination-oriented education 英语学习 English study; 创新思维 innovation thinking 考试作弊...

哪位大神帮我翻译一下?
翻译的内容在图片上:

哪位好心人帮忙翻译一下,谢谢了
1、我对这本书没有兴趣 I am not interested in this book.2、你来或不来都没有关系 It doesn't matter at all whether you come or not.3、在星期五的上午,我们去了长城 On Friday morning, we went to visit the Great Wall.4、我父亲叫我背诵我昨天学的那首诗 My father asked me...

哪位可以帮忙翻译一下?
the horizon lonely.让我无尽的想念永远留在风中,之后我将孤独的消失在地平线后。在翻译方面遇到障碍与问题,自己苦翻词典上网在线翻译?哪些都解决不了你的根本问题,你还是踏踏实实的找个老师进行系统学习一下,然后找个英语氛围好的地方学习吧!听说奥威斯发展大厦29层不错你可以到那里去试试。

有哪位大佬能帮忙翻译一下
致入江君:我是F班的相原琴子,你或许不认识我,但是我却认识你。我喜欢你两年了。从高中入学典礼那天开始,我就无可救药地喜欢上你。喜欢你的聪明、喜欢你的帅气。我不敢奢望我们能在同一个班级读书,所以,我鼓起勇气写下这封信,向你表达我的心意。从第一眼见到入江君的那一刻起,我的心就...

哪位好心人能帮助翻译一下?谢谢了!
翻译是:你为我垂下了你的手,为了轻轻的牵着我,一直到明天第一个早晨.这是Encore une Fois(前缘再续)的一句歌词,完整的歌词如下:J’ai jamais vu d’amour fragile j’ai toujours donne tout toute seule au bout de moi j’t’envoie ces quelques mots Moi je suis celle qui s’est ...

哪位朋友帮我翻译一下.谢谢
你好,是Robin(人名)叫我联系你的,很明显我们之间需要沟通一下关于在我们的网站上你的账户的一些行为举止。麻烦请你在你方便的时间用messenger(就是MSN,Yahoo之类的联络工具)联系我,我会尽我最大的努力去帮助你解决问题。谢谢 --- 大致上就是这个意思,希望帮到你的忙。

相似回答