日语形式转换问题

三种形式互相转换ます 到 で的尤其重要!!详细一点,上课打盹,没听清···

日语用言连用形-形容词/形容动词
基本上大部分的形容词都以「い」结尾。

形容词活用:

(注:“好”的日语有「良(よ)い」和「良(い)い」两种,活用时要用「良(よ)い」。)

1、终止形:即形容词原形本身。

(注:简体过去式要把词尾「い」变为「かった」。敬体过去式为「~いでした」。)

2、连体形:修饰体言。

用终止形直接修饰,不能用「の」。如「高い」+「ビル」→「高いビル」(高的楼)

3、连用形(1):修饰用言。

词尾的「い」变为「く」即可。如「优しい」+「感じる→感じられる」→「优しく感じられる」(不禁感到温柔)

4、连用形(2):表示句意中顿。

词尾的「い」变为「く」接「て」。如「広くて 美しい所」(宽阔美丽的地方)

5、未然形:形容词的否定式。

词尾的「い」变为「く」接「ない」。如「安い」+「电器」→「安くない电器」(不便宜的电器)

6、假定形

词尾的「い」变为「け」接「れば」。例句:「天気が良(よ)ければ、わたしも行く。」(如果天气好,我也去。)

(注:「ない」等一些和形容词结构特点一致的词也按照形容词活用方式变换。)

三、形容动词:

以「だ」(简体)结尾的具有形容性质的词。

形容动词活用:

1、终止形:即形容动词原形本身。

(注:简体过去式为「~だった」。敬体过去式为「~でした」。)

2、未然形(1):表推断。

形容动词词干加「だろう」。如「绮丽だ」→「绮丽だろう」(漂亮(干净)吧?)

3、未然形(2):表否定。

形容动词词干加「ではない」。如「上手だ」→「上手ではない」(不擅长)

(注:口语中会省去「は」,而且常用「では」的简慢说法「じゃ」。)

4、连用形(1):表中顿。

形容动词词干加「で」。如「丈夫だ」→「丈夫で 大きい箱」(结实而且大的箱子)

5、连用形(2):接动词。

词尾「だ」变为「に」即可。如「绮丽だ」+「扫除する」→「绮丽に扫除する」(打扫干净)

6、连体形:修饰体言。

词尾「だ」变为「な」加体言,不能用「の」。如「赈やかだ」+「祭り」→「赈やかな祭り」(热闹的祭祀活动)

7、假定形:

词尾「だ」变为「なら(ば)」。如「重要だ」→「重要なら(ば)」(如果重要)

(注:一般吧「ば」省掉不用。)
4:44 | 添加评论 | 阅读评论 (3) | 发送消息 | 固定链接 | 引用通告 (0) | 写入博客 | 日语
日语(用言连用形)-动词
日语基础语法总结(转载)

一、动词:

首先,应明确一点,日语里的所有动词都是以う段假名结尾的,比如「书く」、「食べる」等。

其次,日语的动词有一段动词、五段动词、カ变动词和サ变动词四种:

一段动词:词尾一定是「る」,而且「る」前面的非汉字上的假名为「い」段或「え」段假名(由此分为上一段动词和下一段动词,不过两者活用起来无任何不同,所以可以忽略。),如「できる」、「教える」。

五段动词:只要不满足以上一段动词两个条件的任意一个,即可判定。如「出す」、「分かる」。

(注:另需注意只有一个「い」、「え」段假名的汉字加「る」的动词,要特别对待。比如「见る」、「出る」是一段动词,而「知る」、「切る」却是五段动词。)

カ变动词:「来(く)る」。活用不同于一段和五段动词。

サ变动词:「する」。同上。如「勉强する」、「扫除する」。

再次,日语动词分为“他动词”和“自动词”两大类(同一意思的词的自动词与他动词梢有不同):

他动词描述对某一事物所进行的人为动作,动作助词用「を」。一般译为“把什么东西怎么样”。

自动词描述某一事物存在方式,动作助词用「が」。一般译为“什么东西怎样着”。

最后,动词也有简体、敬体之分。

基础动词活用:

1、未然形:即简体否定形式

一段动词:去掉词尾「る」,加「ない」。如「食べる」→「食べない」(不吃)

五段动词:词尾假名变为该行「あ」段假名,加「ない」。如「书く」→「书かない」(不写)

カ变动词:「来(こ)ない」(不来)

サ变动词:「しない」(不做)

(注:「いる」的未然形为「いない」,「ある」的未然形为「ない」,绝没有「あらない」这一说……)

2、连用形(1):连接用言的第一种形式——连接「ます」(敬体)

一段动词:去掉词尾「る」即可。如「教える」→「教えます」(教)

五段动词:词尾变为该行「い」段假名。如「闻く」→「闻きます」(听、问)

カ变动词:「来(き)ます」(来)

サ变动词:「します」(做)

(注:「ます」只是一般敬语的符号,只用动词原形亦可表达该动词意思。否定时在「ます」上否,变为「ません」,实为未然形的敬体。)

3、终止形:即动词原形本身。不过「ます」体亦成为终止形(敬)。

4、假定形

……这个……好办……简单地说就是所有动词词尾变为该行「え」段假名即可。一般后面接「ば」表假定。

5、命令形

一段动词:去掉词尾「る」,加「よ」或「ろ」。如「起きる」→「起きろ(よ)」、「上げる」→「上げろ(よ)」

五段动词:词尾变为该行「え」段假名。如「话す」→「话せ」、「立つ」→「立て」

カ变动词:「来(こ)い」

サ变动词:「しろ」、「せよ」均可。

6、推量形:表劝诱

一段动词:去掉词尾「る」,加「よう」。如「教える」→「教えよう」(教吧)、「见る」→「见よう」(看吧)

五段动词:词尾变为该行「お」段假名,加「う」。如「帰る」→「帰ろう」(回去吧)

カ变动词:「来(こ)よう」(来吧)

サ变动词:「しよう」(做吧)

(注:敬体形式为动词连用形(1)加「ましょう」。)

7、连用形(2):连接用言的第二种形式——动词连接用言

动词变换与连用形(1)相同,后面要接另一用言辅助动作。

如「描く」+「出す」→「描き出す」(描绘出)

「教える」+「易い」→「教えやすい」(容易教)

(注:カ变动词与サ变动词比较少见,如果有按规则变即可)

8、连用形(3):连接用言的第三种形式——连接「て(で)」表示动词语意中顿或后接动词表示“既怎样又怎样”(前后动作有先后关系)

一段动词:去掉词尾「る」,加「て」。如「起きる」→「起きて」、「食べる」→「食べて」

五段动词:

(1)、词尾为「く」、「ぐ」时,「く」、「ぐ」发生「い」音便,「ぐ」时要加「で」。

如「书く」→「书いて」、「泳ぐ」→「泳いで」

(2)、词尾为「ぬ」、「ぶ」、「む」时,「ぬ」、「ぶ」、「む」发生拨音便,并要加「で」。

如「死ぬ」→「死んで」、「游ぶ」→「游んで」、「頼む」→「頼んで」

(3)、词尾为「う」、「つ」、「る」时,「う」、「つ」、「る」发生促音便,并加「て」。

如「しまう」→「しまって」、「立つ」→「立って」、「帰る」→「帰って」

(4)、词尾为「す」时,「す」变为「し」,加「て」。

如「话す」→「话して」、「杀す」→「杀して」

カ变动词:「来(き)て」

サ变动词:「して」

(注:简体过去式只需把相应的「て(で)」变为「た(だ)」即可,敬体过去式要用「ました」。)

9、连体形:连接体言(名词、代词、数词),表修饰

所有动词原形直接加体言。

(注:一切用言修饰体言时都不能加「の」,「の」在体言修饰体言才可用。)

10、进行态:表示正在进行时或事物保持的某状态。

动词连用形(3)后加「ている」。如「食べる」→「食べている」(正在吃)

(注:口语中往往略掉「い」。如「食べてる」。)

11、存续态:描述某事物自身的存在状态。

动词连用形(3)后加「てある」,句中动词为他动词时要按自动词处理,即「を」要变为「が」。

例句:「黒板に字がたくさん书いてあります。」(“黑板上写有很多字。”本来应该为「字を书く」,但这时「を」要变为「が」。)

「本棚にはいろいろな本が并べてある。」(书架上摆着各种各样的书。同上。)

12、完了态:表示动做完成、事物发生不可挽回的动作或从说话人主观出发有认为某动作的发生产生了不好的结果。

动词连用形(3)后加「てしまう」。

例句:「早く仕事をやってしまおう。」(快把活儿干完吧。)

「ガラスがこわれてしまった。」(玻璃破了)

13、被动态

一段动词:词尾「る」变为「ら」加「れる」。如「教える」→「教えられる」(被教)

五段动词:词尾变为该行「あ」段假名加「れる」。如「叱る」→「叱られる」(被骂)、「放す」→「放される」(被释放)

カ变动词:「来られる」

サ变动词:「される」

(注:表达被某人某物怎样时,某人某物后要接「に」。受到的对象要做句子主语。)

14、可能态:表示动作的可行性,译为“能怎样怎样”。

动词变换方式与被动态相同。

不过五段动词有约音现象,具体为变为该行「あ」段的词尾与「れる」中的「れ」简约而成。

如「书く」→「书かれる」(能写)。其中「か」与「れ」的发音「ka」与「re」发生约音,成为「书ける」。

表面上,即是五段动词词尾变为该行「え」段假名后加「る」而成。

(注:动词用如可能态时,他动词性变为自动词性,动词前的助词要变「を」为「が」。)

15、使役态

一段动词:去掉词尾「る」,加「させる」。如「起きる」→「起きさせる」(使起床)

五段动词:词尾变为该行「あ」段假名,加「せる」。如「読む」→「読ませる」(让读,使读)、「売る」→「売らせる」(让卖、使卖)

カ变动词:「来(こ)させる」

サ变动词:「させる」

16、敬语态:为表示对长辈、上级等的尊敬,在描述他们的动作时使用。

用法同被动态。

17、自发态:说话人或句子提到的对象情不自禁的感觉、行为。 用法同被动态。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日语动词变为过去的形式怎么变呢
学习日语时,理解动词过去时的转换是关键一步。过去时的叮咛体,即敬体形,通过将“ます”变为“ました”或“ません”变为“ませんでした”来实现。肯定句的简体形则通过动词的“た”形呈现,与“て”形的变形规则相同,即用“た”替换“て”。五段动词的变形遵循四类规则:第一类,以“く”...

日语形式转换问题
日语(用言连用形)-动词日语基础语法总结(转载) 一、动词: 首先,应明确一点,日语里的所有动词都是以う段假名结尾的,比如「书く」、「食べる」等。 其次,日语的动词有一段动词、五段动词、カ变动词和サ变动词四种: 一段动词:词尾一定是「る」,而且「る」前面的非汉字上的假名为「い」段或「え」段假名...

日语中动词的ます形和原型怎么转换
对于动词的原型和ます形之间的转换,关键在于识别动词的类型。一旦确定了动词属于哪一类,就可以按照相应的规则进行转换。这种转换不仅限于ます形,还包括其他形式,如否定形、过去形等。掌握这些转换规则,有助于提高日语学习者的语言能力。

日语简单的变形问题
変わりました→変わったでしよう,是先变成过去式,在变成例句形式,変わりました→変わったです→変わったでしよう,以此顺序来进行变化

日语masu形与基本形转换规律?
你这基本形应该就是辞书形吧,第一类动词 ます形到辞书形,去掉ます,再把い段的变回う段的就是了(饮みます,去掉ます,在把み(い段的)变成む(う段的)、辞书形就是 饮む)。第二类动词 ます形到辞书形,去掉ます,再直接加上る就可以了(食べます、去掉ます、直接加上る、辞书形...

在中文到日语的转换过程中,有哪些常见的问题需要解决?
在中文到日语的转换过程中,有许多常见的问题需要解决。以下是一些主要的问题:1. 语法差异:中文和日语的语法结构有很大的不同。例如,中文是主谓宾的结构,而日语是主宾谓的结构。此外,日语有许多助词,这些助词在中文中没有对应的词汇。因此,翻译时需要对语法进行适当的调整。2. 词汇差异:中文和...

日语句型转换
1.林さんと话したと思います。2.来周の月曜日、そのレストランは休みだと思います。3.山口さんの家の台所はとてもきれいだと思います。4.あのケーキ屋のケーキはとても美味しかったと思います。5.あの学生は日本人だと思います。6.さとみさんは料理をしていると思います...

日语词性转换
过去否定型よくなかった\/よくありませんでした いきたいです→基本型いきたい(いく)、否定型いきたくない\/いきたくありません、过去型いきたかった、过去否定型いきたくなかった\/いきたくありませんでした 加了ありません\/ありませんでした的属于否定礼貌体。

怎样才算是日语动词的普通形式?
日语词典上的形式就是普通形,也叫动词原形。一般日语学动词都是从ます形开始学起的,因为很多动词变化上都是在ます形的基础上变化的。普通形就是原形。从ます形转换普通形的规律如下:如果是一类动词→去掉ます→最后一个音节肯定是い段的,变为う段就可以了。例如:「行きます」→「行き」→「...

日语中过去形式的简体型如何变化,动123变化一样么
日语动词的过去式的简体形就是た形,变形规则如下:て形・た形。カ变动词:来る→来て・来た。サ变动词: する→して ・した。一段动词:去掉词尾的る 例:食べて・食べた。五段动词:1、促音便:凡是以ツ、ウ、ル结尾的动词,把词尾改成促音“っ”,再加て&#...

相似回答