雪染双鬓,蹉跎岁如云
青衫泥泞,照影伶仃
故乡青山之外,前程无处寻 谁伴我知心,共此行 与子同衣,生死不吝 素衣簪荆,她笑语如铃 渡口送行,掩泪句句叮咛 夜半酒醒,相思寄与卿 中庭落英,空笑冷清 伊人千里之外,孤窗对月明
愿伴她今生,止飘零
琴瑟在御,年岁宁静
春和景明,当时少年心
飞鸟逐云,看山外天无垠 黄粱梦里,得意醉花阴 涉水投奔,春华委顿 衰草离披,而今凄凉意 年岁几经,得失几场梦醒 伊人老去,故园烟火明 芳草满津,埋没归径
一位异性朋友写给我的,小弟实在不能完全看懂。 求那位语文课代表 帮我翻译成白话文, 万分感激
求古诗词,文言文翻译大事!跪求语文课代表帮我翻译成白话文!
【时间如白驹过隙,过得很快。】青衫泥泞,照影伶仃 【羁旅的衣衫有些脏乱,孤独且寂寞】故乡青山之外,前程无处寻 谁伴我知心,共此行 【他背井离乡,前途茫然,不知所措。愿有一知音,能伴我共走天涯】与子同衣,生死不吝 素衣簪荆,【与你同甘共苦,不畏生与死,不管你或贫或富,就算一袭麻...
《守株待兔》古文
原文:宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜...
木兰诗原文及翻译
【作者】佚名 【朝代】南北朝《木兰诗 》原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头...
文言文木兰诗全文的翻译
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上...
新课改 高一必修二第五课 《离骚》原文及翻译
【原文】长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以(革几)羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙(纟襄)兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容...
木兰诗翻译
回来见皇上,皇上坐在明亮的大堂中。册封了许多官职,赏赐了许多立功的将士。可汉问木兰想要什么,木兰不愿意做官;愿意远足,回故乡。木兰父母知道女儿回来,忙出门相迎;木兰的姐姐知道妹妹回来,马上化妆;木兰的弟弟知道姐姐回来,忙杀猪宰羊。开开我房间的东门,坐在我的西边床上,脱下我的战袍,穿上...
木兰诗的翻译
唧唧唧唧,木兰对着门在织布。听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。问姑娘你这样叹息是在思念什么,在回想什么呢?(木兰回答道)木兰没有思念什么,也没有回想什么。昨夜我看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此...
文言文回到童年
1. 写一篇有关于自己童年的文言文00字 上面·是文言文,下面·是白话文翻译: 文言文: 总角,是一载之舟无算乐;总角,是一颗甜之糖果;总角,是一座好之密园。总角,其习之一名儿。无意间,我不觉想起了五色之童,我思归总角时兮! 总角,其乐之时;总角,何难忘者;总角,其生之日。是人之道,而不必人之童都是快...
如何用文言文布置语文作业啊 我是课代表想写的生动有趣一点的
可以出两大类题目:分别是翻译句子和写短文或者阅读小短文知识竞赛。翻译句子:包括对流行词汇、通俗对话的翻译,如你去哪儿?翻译文言文 写短文:自我介绍、同桌、女生、男生、电影、动物等100字以内。小短文比赛:阅读小文,回答下列问题,可以小组一起,总分高为第一小组。等等 ...
翻译成文言文
文 (wén,)wén ①<名>线条交错的图形;花纹。后写作“纹”。《公输》:“荆有长松~梓楩楠豫章。”②<形>华美;有文彩的。《冯谖客孟尝君》:“黄金千斤,~车二驷,服剑一。”③<名>文章。《醉翁亭记》:“醉能同其乐,醒能述以~者,太守也。”④<名>文字。《游褒禅山记》:“独...