第1个回答 2006-04-10
韩文:중화 요리
日文:中华料理(ちゅうかりょうり),“华”字应是写作中文繁体的华,这儿显示不出来
第2个回答 2006-04-11
日文是
中华料理 ちゅうか りょうり
楼上那么多写的是;中国のレストラン 。这个レストラン是饭店的意思。
韩文是;중국요리
第3个回答 2006-04-09
料理在日语里头用的同样是一个汉语词——料理
如果要写假名的话要有专门的日语输入软件,我这里没有。不过你可以用罗马拼音:lio u li
至于中华,你可以用中国,在日语里头同样是一个汉语词——中国。平假名罗马拼音为:qiu u go ku
第4个回答 2023-03-19
羊肚菌水鸭:アミガサタケコガモ
金龙鱼饭:アロワナコメ
方鱼炒芥蓝:広场鱼フライキャベツ
XO酱炒菜头果 :XO醤炒め、最初の果実
那个 羊肚菌水鸭 重复了哈