it is in the services rendered by these governments that the problem of social balance is especially severe.
请帮忙分析下面句子的语法结构,并翻译,十分感谢
1. 翻译:9月25日我们订购了标题所述的笔记本和发票簿。贵方已在9月30日确认收到了该订单。但我们至今未收到发货通知,所以很想知道我们的订单是否被忽略。贵方代表曾答应尽早发货,而这是说服我们发订单的重要因素。现在出现的延误已给我们造成极大不便,所以我们希望您立即完成该订货,否则我们将别无...
请帮我分析哈下面的语法及句子成分 谢谢
这个句子是主+系+表结构,我们单提出这个主要结构为:Something+is+tools.逐个分析:the modern carpenter has 是省略了先行词that的定语从句,修饰something;which enables him to do a better job 是由which 引导的另一个定于从句,同样修饰something;连起来翻译为:现代木匠拥有的、使他能够更好的工...
请给我详细分析一下下面这句话的语法结构?谢谢!
在宾语从句中,we是主语,thought and flet做谓语 再看最后一句,这一句有些复杂,这里应该少了个词【could we have expressed ourselves】来看结构吧:这里省略了一个句子,如果补全的话是【only if we had found it,could we have expressed ourselves】省略了一个条件句【only if we had found it...
解析句子结构与翻译谢谢了,大神帮忙啊
句子结构分析: "Anyway,"(无论如何)是副词,用作全句的状语。 "I love it"(我很喜欢)是主句。 "I"(我)是主语。 "love"(很喜欢,此处不适合翻译为“爱”)是谓语。 "it"(它,指一种状态)是宾语,意思较虚,英语语法上需要,汉语不需要翻译出来。 "when..."(当……)...
能否帮我解决一个句子的英语语法问题,非常感谢!
1.这是个简单句,主谓宾结构。主语:广告;谓语:feature(以……为特色);宾语:not A but B(不是A而是B)。 翻译:这个广告的特色不是A而是B 2.其他成分:一个大型保险公司的(广告的定语)公共服务广告很有特色,它不是拿表明我们处于多大危险中的(表格的定语)表格,而是用画着带着常见锁头的...
英语牛人请进,帮忙分析下面两个句子的语法结构,把各个句子成分帮我清...
1 payee(主语),the person(同位语) 后面是定语从句修饰 the person.这个从句中, whom 是引导词, 因为是在从句中充当介词宾语,所以介词可以提前,就是to whom the face value(面值) 是从句主语 of a bill of exchange是他的后置定语, is to be paid是谓语(被动形式)其实换种写法,宾语从句, 你...
分析一下句子的语法结构,谢谢!
Could you... 表示请求,意为:你能……主语是you 谓语是confirm 后面是由that引导的句子充当宾语所以是宾语从句。从句是有引导词的句子,句子当然有主谓宾,the cost of packing 是主语,includes是谓语,any fragile equipment 是宾语,we have 前面省略了that,是修饰any fragile equipment 的定语从句...
[日语翻译分析]帮忙翻译分析下面句子,涉及语法的地方指出,谢谢
それは:开头语、这个呢、这件事呀、等。人间として:从人类观点来看、身为一个人类、作为一个人而言、等。やむを得ない:得不到制止(直译)、想制止却又不得、也就是不得已。というか:怎么说呢?该说是(残酷现实)...吗?前面接的这句话是一个带犹豫(或心虚、或理亏)的说法、这个说法后续...
下面的句子请帮忙分析结构,谢谢!
1.这句话是被动语态。2.句子后半部分placing over open spaces thick stone beams 从语法上讲可改写为placing thick stone beams over open spaces。比如:put+名词+over=put+over+名词,但若这里的名词是代词如:it 的话,语法规定则只能发在中间,即put it over.3.而原文那样的语序,也是有道理...
英语句子成分以与语法分析,再翻译一下,谢谢!
原句应该是:I didn't realize the person we passed over was the perfect person until I attended a diversity workshop。not ...until 直到...才...,为固定搭配。 pass over 置之不理,忽视;去世;迈过去 不懂请追问,(*^__^*) 嘻嘻~~望采纳,祝开心~!!!