日语自我介绍,请大家帮忙把下面一段话翻译成 日语,能把汉字 写成假名最好了,感激不尽!


我叫XXX,来自江西萍乡,现在大学三年级。下面我来跟大家介绍一下我自己。
我中等身高,偏瘦。是个活泼开朗的男生。平时喜欢交朋友,跟他们聊天。喜欢打羽毛球,但是不经常运动,作为英语专业的学生,大多数时间是在看电影、美剧、还有上网。酷爱书法,曾经得过奖,没事的时候喜欢练字。
我没有什么特长,由于对电脑的感兴趣,特别是电脑硬件,我可以把电脑配件组装成一个完好的电脑。平时在班上也经常帮助同学修电脑。
我平时还教初中生学习英语,由于讲课比较幽默,他们都很喜欢我,成绩都提高了。

第1个回答  2012-12-18
我想请问下你这个自我介绍做什么用?是大学的面试还是和同学介绍自己?
不管是哪种都太长了,如果是和同学自我介绍基本一两句就完事儿了。
还有最后一句有点不适当,日本人都很谦虚没有这样夸自己的,
就算是事实,他们也会说不是,如果你要真这么介绍了会让他们觉得你很骄傲的感觉
个人感觉。。至于翻译请楼上解答~
第2个回答  2012-12-19
               自己绍介

始めまして、私はxxと申します、江西の萍郷から来ました、只今は大学の三年生です。
では、次から自分を绍介させていただきます。
私は中ぐらいの体つき、ちょっと痩せっています。明るくて、活き活きしている男です。
友达と话をして付き合うことが好きです。バドミントンも好きですが、あまり运动をしないです,英语系の学生として私はほとんどの时间が映画を见ています、アメリカドラマ、インターネットなどをしています。书道も好むです、暇なときにそれを练习しています、一度入赏をしたことがあります。
特に何か特技がない、コンピュータに兴味を持っているから、とりわけハットウェアに兴味を持っています。部品から一台コンピュータに组み立てることができます。クラスでもよく手伝って修理してもらいます。
また、暇なときも中学校の生徒に英语を教えています、ユーモアだと言われているから、みんなも私の授业がすきで、いい成绩をとりました。
第3个回答  2012-12-18
简历??

...翻译成 日语,能把汉字 写成假名最好了,感激不尽!
私はXXXと申します。江西省の萍郷からやって来ました。现在は大学三年生です。これからは皆さんに自己绍介を行わせていただきたいと思います。私は中肉中背で、ちょっと痩せているように见えます。明るい男の子です。普段は友达を作るのが好きで、いつも彼らと一绪にチャットをし...

求日语翻译,将下面一段自我介绍,翻译成日文;本人会日语发音,但一些单 ...
今度、贵社のソフトエンジニアにチャレンジしてみたい応と思っております。学校でプログラミング と関る课题に参加したことがあり、そのうえプログラミング に関する言语もよく分かっております。それにプログラミング に凄く兴味を持っておりますのでこの仕事を上手く遣って行...

求一篇日语自我介绍
我觉得你这段话翻译成日语逻辑有点混乱,我重新整合了一下,你看看会不会更好一些,下面是我把我写的日文翻译成的中文:我今年十五岁,马上就要成为高一的学生了。在动物中我最喜欢青蛙和猫,花卉中最喜欢樱花和曼陀罗,运动中最喜欢滑冰。日本动漫里我最喜欢家庭教师、猎人、死神,喜欢收集和动漫有关...

日语自我介绍(汉字带假名读音)
1.先生、こんにちは。わたしは。 。 。电気の世话をするしてください大学の学部2年です 私は昨年、日本语学习、ので、学校は非常に残念に良好ではない通常より忙しい学校を始めた。私は、日本の文化のように日本に留学に行ってほしい日本语学习や仕事です。私も日本の映画やアニメーショ...

请日语高手帮我把以下自我介绍翻译成日语,谢谢
我叫赵庆绪,今年24岁,刚刚从青岛大学计算机系毕业。很高兴能和各位同事一起工作。我的老家就是在这里,希望各位同事都能喜欢我们的公司和我的家乡,也希望大家能有机会到我家做客。私は赵庆绪(ちょう けい しょ)で今年は24歳です、青岛大学计算机科から卒业したばかりです。同僚の皆さんと一绪...

日语自我介绍翻译 简单
は辽宁省(りょうねいしょう)の庄河市(そうかし)です。私(わたし)は活発(かっぱつ)で、性格(せいかく)は明いです。友达(ともだち)を作(つく)ることが好(す)きです。これからはよろしくお愿いします 结束语我也写了。你现在看来只是初学,不要用太难的句子了。

日语自我介绍
もう三年间(さんねんかん)くらい日本语(にほんご)をご勉强(べんきょう)したが日本语の勉强はとても难(むずか)しく面白(おもしろ)いとお思(おも)いしました 教师は伟(えら)くて神圣(しんせい)な职业(しょくぎょう)でしたとお思いしましから教师(きょうし)になりたいでした。...

日语自我介绍翻译
要注意一下的是: “请多多关照”翻译成日语是“よろしくお愿いいたします。”但是这句话一般不适宜在自我介绍的一开始就说。实际使用中放在最后的场合多得多,而且一说完这话别人就知道你的自我介绍结束了。如果这句话不放在最后或者就没有这句话的话,最好结尾是加上一个“以上(いじょう)”...

请帮忙把下面一段话翻译成 日语,能把汉字 写成假名最好了,感激不尽!
私(シ、わたくし)の身(シン、み)长(チョウ、なが-い)、やせ。は朗(ロウ、ほが-らか)らかな男(ダン、ナン、おとこ)の子(シ、ス、こ)。 バドミントンが、よく运(ウン、はこ-ぶ)动(ドウ、うご-く、うご-かす)しない、英(エイ)语(ゴ、かた-る、かた-らう) の専(セン、...

简短的日语自我介绍 帮忙翻译成日文 要注有假名和汉字
になります。専门(せんもん)はアートデザインです。日本(にほん)の絵(え)の画风(がふう)がとても気(き)に入(い)っていて、日本(にほん)をよく知(し)るために日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)しにきました。これからよろしくお愿(ねが)いします ...

相似回答