お越しくださる。
表示的是「来ていただく、来てもらう」的含义,只是对くる和もらう进行了敬语的升级。
お越しください。
这个词后面的【ください】虽然是【くださる】的惯用,但是意思却完全不同,单纯的请的意思,表祈使。
おいでくださる。
这个主要要解释前面的「おいで」,「おいで」和「おこし」最大的区别就是,前者是用于对目下也就是比说话人地位低的人,而后者正好相反。相同点就是两者都是くる、いく等词的尊敬体。
日语特点
1、日语依靠助词或者助动词的粘着来表示每个单词在句中的机能。因此,要想学好日语,掌握其助词和助动词的用法极为重要。
2、日语的词汇分为实词和虚词两大类。实词就是表示一定的语义概念,可以单独做句子成分或者做句子成分的核心部分的词类;而虚词就是不表示语义概念,不可以单独做句子成分,只能附在实词之后起种种语法作用或增添某种意义的词。
3、日语的动词、形容词、形容动词和助动词虽然有词尾变化,但不像英语那样受性、数、格的影响。
4、日语的名词、数词和代词等没有性、数和格的变化。名词在句子中的成分需要用助词来表示。
「おいてくたさる」和「おこしくたさる」有什么区别?
お越しください。这个词后面的【ください】虽然是【くださる】的惯用,但是意思却完全不同,单纯的请的意思,表祈使。おいでくださる。这个主要要解释前面的「おいで」,「おいで」和「おこし」最大的区别就是,前者是用于对目下也就是比说话人地位低的人,而后者正好相反。相同点就是两者都...
お越しくたさる、おいてくたさる,有什么区别
这个主要要解释前面的「おいで」,「おいで」和「おこし」最大的区别就是,前者是用于对目下也就是比说话人地位低的人,而后者正好相反。相同点就是两者都是くる、いく等词的尊敬体 请参考~
动词连用形和お+动词连用形的区别是什么?
仅从意思上来看没有区别。只是尊敬程度上お+动词连用形+ください,比动词连用形+てください更高一些。一般来说用动词连用形+てください即可。如果对长辈,上司,顾客等可以用お+动词连用形+ください。但从敬语的角度上来看,用お+动词连用形+くださいませ更好一点。当然日语的敬语表达方式很多,...
日语 てください 和 てくださる 有什么关系和区别么?
~~~てください是个句型,意思是请~~~,比如:教えてください。意思是请教教我或者请告诉我的意思。而この辞书は,铃木先生が贷してくださいました。这句话中的くださいました实际上是授受动词くれる所对应的敬语动词くださる的过去时,意思是这本词典是铃木先生借给我的。お~~ください。
...都是敬语,一个尊敬语,一个自谦语,除了这个还有什么区别吗...
1、看事情思考事情的立场、观点不同。くださる的主语是行为人 含有说话人对对方的请求、轻微的命令。汉语一般译为:请您做……いただく的主语是行为承受人,含有对方对说话人施恩的语感在内。汉语一般译为:为我做…… 从。2、尊敬程度。从尊敬程度来讲 いただく比くださる略高。くださる和く...
てくださる、ていただく有关的问题
综上所述,意思上没有太大的区别,但是在语气上有区别。不一定尊敬的语气就一定好,根据需要选择语气,可以更准确地表达出自己的心情和立场。至于人称的问题,不仅仅这两个词,日语总体来说都有省略人称的问题。因为日本等级观念严重,所以说话上面注重和对象的关系,距离,而不是人称。所以人称都在要靠...
日语敬语的用法
寝る おやすみになる あげる 差し上げる 借りる 拝借する(はいしゃく)もらう いただく知る,思う 存ずる(そん・する)わかる 承知する 另外,お动词ます形+になる和动词的被动形也可以表示尊敬.与其相对应的是お动词ます形+する和お\/ご动词ます形+申し上げる是谦让语.如:原形:待つ 尊敬语...
日语语法 待ってください と お待ちください 有什么区别
意思上没有区别,但是“お(ご)……ください”尊敬度比较高,相较之下还有“お(ご)...くださいませ”更显尊敬
求教:接头词お和ご的区别及用法~
1. おいでなさる(来)2. お世?になる(改变)3. お???(活动)4. お越しいただく(请来)5. 社长がお呼びだ(总裁召唤)在制造比较柔和的命令语气时,避免对长辈使用。1. お黙り(保持沉默)2. 早くおはいり(快点来)“お”与形容词、形容词连用时,表示对对方、第三者的尊敬...
关于敬语句型【お··くださる】和【お··いただく】实际应用的区别...
主语不一样 1 (私は)お待ちいただきませんか 2 (あなたは)お待ちくださいませんか 顶く 动作的主体是“得到方”,即:我得到你的等待。 所以是自谦 下さる 动作的主体是“给予方”,即:你给予我你的等待。 所以是尊他。