[求助]急需翻译一段文字:中译英

《物权法》主要从民事角度明确物的归属即确认物是属于谁的,明确物的权利人对物的利用享有哪些权利,明确对物权如何保护。因此在《物权法》施行之后,业主在拥有物业所有权的同时,也将拥有收益权。在这些物业投放户外广告的广告公司势必因此而有所影响。绵阳是一座迅速发展的城市,在政策优势的主导下,出台了“绵阳会客厅”计划。绵阳经济的高速发展,人民生活水平的提高,势必刺激本地房地产业的发展。

请将以上内容翻译成英文,要求内容基本贴切即可。这是我们毕业论文的要求,内容提要必须翻译成两种文本。可惜俺的英语水平只有四级,所以希望能得到高手的帮助。俺的积分不多,只有66,所以只能送50.各位权当锻炼自己的英文水平吧~谢谢哈~
请不要用翻译机翻译。

GOOGLE的翻译机我也会用,不劳烦了~~谢谢合作

《物权法》主要从民事角度明确物的归属即确认物是属于谁的,明确物的权利人对物的利用享有哪些权利,明确对物权如何保护。
"Property Law" is mainly from the point of Civil to make clear the ownership of the property ( make sure the property belongs to whom), the rights for the owner of the property to make use of property, and how to protect their ownership.
因此在《物权法》施行之后,业主在拥有物业所有权的同时,也将拥有收益权。
Therefore, after the "Property Law" come into effect, the owners of property own the property ownership, at the same time, they own the right of return.
在这些物业投放户外广告的广告公司势必因此而有所影响。
As a result, advertising companies that put outdoor advertising in these properties bound to be affected.
绵阳是一座迅速发展的城市,在政策优势的主导下,出台了“绵阳会客厅”计划。
Mianyang city develop fast, Under the guidance of the advantaged policy, "Mianyang drawing room" project is introduced.
绵阳经济的高速发展,人民生活水平的提高,势必刺激本地房地产业的发展。
The high-speed development of Mianyang city, and the improvement of living standards are definitely stimulated the development of local real estate.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-04-02
"Property Law" mainly from the perspective of civil clear that the confirmation of the attribution of whom are clearly of the rights of people to enjoy the use of what kind of rights explicitly on how to protect property rights. Therefore, in "Property Law" came into effect, owners of property ownership in the title, but it also will have the right to return. Invest in these properties outdoor advertising and advertising companies will therefore have an impact on. Mianyang is a rapidly developing city, the leading edge in the policy, introduced the "Mianyang drawing room". Mianyang's rapid economic development, the improvement of living standards, it is bound to stimulate the local real estate development.

I would be grateful if the above elements translated into English, the basic content requirements can be appropriate. This is our thesis requirements, Content must be translated into two languages. Unfortunately, I only four levels of English, so I hope to get the help of experts. I Integral small, only 66, it can only send 50. When you exercise the right to their own standard of English ~ ~ Thank you, Kazakhstan本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-04-02
"Property Law" mainly from the perspective of civil clear that the confirmation of the attribution of whom are clearly of the rights of people to enjoy the use of what kind of rights explicitly on how to protect property rights. Therefore, in "Property Law" came into effect, owners of property ownership in the title, but it also will have the right to return. Invest in these properties outdoor advertising and advertising companies will therefore have an impact on. Mianyang is a rapidly developing city, the leading edge in the policy, introduced the "Mianyang drawing room". Mianyang's rapid economic development, the improvement of living standards, it is bound to stimulate the local real estate development.

[求助]急需翻译一段文字:中译英
Therefore, after the "Property Law" come into effect, the owners of property own the property ownership, at the same time, they own the right of return.在这些物业投放户外广告的广告公司势必因此而有所影响。As a result, advertising companies that put outdoor advertising in these prope...

急需中译英一段摘要,200字左右
只翻了上面的,链接里的没有翻,这已经很难了。如果还要增加内容请进一步发帖。质量可以放心。This experiment studies the crosslinking of glucoamylase and glutaraldehyde, investigates the impact of different crosslinking pH, glutaraldehyde concentration, temperature, and time on the crosslinking res...

急需一段外贸中译英,谢谢各位!
Our company has great demand of this kind of product.we will place additional orders of four containers in June.when is your ealiest shipping date ? It should be arrive in destination port on June.15

各位哥哥姐姐帮我翻译一下 汉译英 急需 谢谢
I prefer you to stay and join me.你可以把孩子留给我照管。You may leave the child for me to look after.警察发现那张支票藏在一堆文件下面。Police discover that check secreted under pile of documents.那位妇女发现他丈夫偷看她的日记。That woman discovered that his husband peeps her di...

请求高手翻译一段英文!!急需!!谢谢!!
as I am in a very bad situation right now.因为我现在处在一个很糟糕的境况中 Please I want to ask you for a favor.我很想你帮帮忙。Firstly I'm really sorry for not telling you about my Urgent trip to the UK.首先,我很抱歉地告诉你我要很紧急地到英国。I came to Edinburgh ...

急需~~帮忙翻译几个句子,中译英!!
2.better than that one in every aspect在每个方面都优于那一台 aspect:方面,角度 3.dealing with him与他打交道 deal with相处。4.teacher exclusively 老师专用 exclusively:副词修饰for,独家的,专用的 5.what attached with the letter随信寄去 attach:附着,随着 纯手工,放心 ...

急需20篇英语小短文,及翻译
20篇文字太多,有字数限制,没方法了1,The Earth——Our Mother Pcople often say that the earth is like our mother. She gives life to all the living things on the earth and provides us with air, food, water and other essential things we need for living. Once she was beautifhl and rich, ...

请求高手翻译一段英文!!急需!!谢谢!!
as I am in a very bad situation right now.因为我现在处在一个很糟糕的境况中 Please I want to ask you for a favor.我很想你帮帮忙。Firstly I'm really sorry for not telling you about my Urgent trip to the UK.首先,我很抱歉地告诉你我要很紧急地到英国。I came to Edinburgh ...

急需英语翻译。!中翻英
坐公共汽车去上班 take bus to work 在旅馆上班 work in hotel 坐17路、公共汽车 take route 17 整晚 whole night 在晚上 at night 喜爱听音乐 like music 一份新工作 a new job 大约在晚上六点左右 around 6 in the evening 写信给我 write to me 对我讲 say it to me 开始写信 start ...

急需帮忙翻译一段话!!!非常感谢!!!(中译英)
studies Korean at the university, then we have a common topic, we will do some practic if we have free time. But i just learn it by myself,i only casually bought a textbook to learn. So far, I can only say a few words in Korean,and i can not really read Korean....

相似回答
大家正在搜