麻烦各位帮我翻译成日语,谢谢

1.3.3通气
通气,是和服的一大优点和特征,因此和服的袖口、衣襟、衣裾均能自由开合。不过,这种开合,尤其是衣襟的开合,有许多讲究。不同的开合,具有不同的含义,显示穿着者不同的身份。例如,艺人在穿着和服时,衣襟是始终敞开的,仅在衣襟的"V"字型交叉处系上带子。这种穿着方式,不仅给人以一种和服似脱而未脱的感觉,显示一种含蓄的美,而且能显示从事该职业的妇女的身份。反之,如果不是从事该职业的妇女在穿着和服时,则须将衣襟合拢。但即使是合拢衫襟,其程度也有讲究,并以此显示穿着者的婚姻状况:如果是已婚的妇女,那 衣襟不必全部合拢,可以将靠颈部的地方敞开。但如果是未婚的姑娘,则须将衣襟全部合拢。事实上,和服的穿着有着如此之多的讲究,以至在日本有着专门教人如何穿着和服的"教室"。

1.3.3换気
换気が大きな利点と着物の特徴は、着物のカフ、 yijin 、服の裾を开こうとa.しかし、开闭は、特に开放yijin 、ストレスが多いです。 cdcc异なっており、その意味とは异なる别の身元chuanzhaozhe 。たとえば、そのアーティストの着物を着て、 yijinは常に开いて、陈毅は、 " v "と形のクロス部は、ホタテ。この方法を着て、着物だけでなく、人々は、 5月から切り离していないが、米国に微妙な感情が、职业上のことも示されては、女性の地位だ。逆に、専门职の女性の场合は着物を着て、 yijin闭锁される。しかし、たとえラペルシャツを闭锁し、また、ストレスの程度、およびステータスを表示するchuanzhaozhe婚姻:既婚女性の场合は、すべてのないyijin闭锁して、我々は地元のオープン首に頼る。しかしもし未婚の女の子は、みんなyijin闭锁。実际、そんなにストレスの着物を着て、日本での専门教育だけでなく、人々にどのように着物を着る"教室"と述べた。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日语中谢谢怎么说
“谢谢”在日语中通常表达为——ありがとう,其罗马音为“a ri ga to u”,也被音译为“阿里嘎多”。“ありがとうございます”则是一种更为正式和礼貌的表达方式。除此之外,还有一些常用的日语表达来表示感谢,例如:心より感谢申し上げます、深く感谢しております、どうもありがとうござ...

麻烦各位帮我翻译成日语,谢谢
换気が大きな利点と着物の特徴は、着物のカフ、 yijin 、服の裾を开こうとa.しかし、开闭は、特に开放yijin 、ストレスが多いです。 cdcc异なっており、その意味とは异なる别の身元chuanzhaozhe 。たとえば、そのアーティストの着物を着て、 yijinは常に开いて、陈毅は、 " v "...

日语 谢谢怎么说
详情请查看视频回答

麻烦各位帮我翻译成日语一下,谢谢
日本の伝统衣装の着物は、全国のタイトルです。それによると、日本でも"备品"と述べた。着物を着てモデル化していた中国の隋-変换サービスです。年8-9世纪には、日本での人気は、 "唐风"の服。日本は、ユニークなスタイルの形成后に変更されましたが、それでも中国の古代の衣装を含...

麻烦各位翻译成日语,谢谢了
ご注文の品物は11月1日より邮送され、正常の到着日数は7日间ーー25日间であり、事情により何日か遅延する场合も有ります。どうぞ安心してお待ちください。送り先の现地の邮便局に御问い合わせてください。ご了承ください。ありがとうございました。

求文档: 求日语高手帮我把中文翻译为日语,记得写平假名啊.拒绝...
1、知己自己 --- 没理解你意思 2、收起你的虚情假意,行动证明一切 君の伪善を舍てろ、行动で证明せよ 3、我的无奈谁人知 仆のむなしさって、谁がわかってくれるかな 4、想赢哪个就赢哪个 どれでも胜つ自信がある 5、我最大的愿望那就是一家人在一起 仆最大な愿いは家族と一绪...

请人帮忙翻译一下日语句子``非常感谢`!~`
.上个月我回了故乡,故乡在北京,也有很多红叶。我也很喜欢美丽的红叶。先月、私は故郷に戻りました。故郷の北京には红叶はとっても多いのです。私も红叶が大好きです。2.今天是什么日子呢?这个城市在街上有很多游客。并且,在店铺里也有很多。非常的热闹。可是,昨天却很安静。今日の何の日で...

麻烦高手翻译成日语 急用 谢谢 不要机器翻译的 谢谢了
今ある港物量については少なく、これがあるにちがいない。しかし长期的な観点から出発しなければならない。后ろの大商品からはそのされました。苦渋将来拡大私たちは中国の市场占有率だ。今后も我々自らの货物の资源だ。同时に贵社は他の船会社との违いは、御社の造船や船舶の自己の...

...这是一句台词呵呵~请帮我翻译成好听的日语吧,谢谢!!!)
お前ができるだけの一番ひどい考えを、 俺は全部取りうけられるんだ。お前が表しての最悪の様子を、俺も受けられるんだぞ。たとえ後はお前がどんな考えを思っても、どんな様子を表しても、 俺さ、绝対お前に失望しないんだよ。だから、俺は何の话を言って、どんな人にかかわ...

急急急,谢谢各位了。麻烦翻译成日语
1。ブランド名は、同じまたは别の地域では似ており、地域住民発音するために简単です。2。ブランドは人気のあるさまざまな地域です。利益のブランドからほとんどが1つの领域から来る场合は、会社のよりその地域のブランドの人気は、地元のブランド戦略をより効果的かもしれません...

相似回答
大家正在搜