翻译1句日语: 关于这个产品问题,有可能是我们工厂生产时造成的,所以没有联络日本方面。

如题所述

第1个回答  2012-12-14
この制品の问题に関して、弊社工场での生产中に出来た可能性もあった为、日本侧には连络しておりません。
第2个回答  2012-12-14
この制品の问题について、我が社の工场で生产中に発生した可能性がありますので、日本侧に连络していません。
第3个回答  2012-12-14
この制品についての问题が私たちの工场の生产の时に、日本侧から连络がない
第4个回答  2012-12-14
これはおそらく内の工场で生产したときに出来た问题ですから、日本と连络を取りませんでした。本回答被网友采纳

翻译1句日语: 关于这个产品问题,有可能是我们工厂生产时造成的,所以...
この制品の问题に関して、弊社工场での生产中に出来た可能性もあった为、日本侧には连络しておりません。

翻译1句日语: 因为系统没有这个客户,所以即使这个产品在生产,我也无...
システムには该当ユーザー情报がありませんから、例の制品がたとえ生产続行中にしでも、制品情报を维持できません。

翻译1句日语: 关于这件事,我们技术部门还没有和日本技术部门联络。
この件に関して、こちらの技术部门はまだ日本の技术部门と连络できていないのです。

翻译1句日语: 月初我们工厂按计划生产,所以现在在库非常充足。麻烦请再...
尽可能把不足的订单发过来。我改为尽可能把库存不足的部分的订单先发给我。

翻译1句日语: 如果按这个预计来发送的话,我们工厂会停产5天,这样会产 ...
この见通しによってもし発送しにくるならば、われわれの工场は5日生产を停止して、このようなはとても深刻な问题に発生します.

翻译1句日语: 请问我们工厂应该向日本继续追加产品A的零件呢?还是用完...
我々は日本に引続き制品Aの部品を追加したほうがよろしいでしょうか?それとも55个の制品Aを使い切った后に制品Bの生产を始めたほうがよろしいでしょうか?

翻译1句日语: 今天我们部门刚得到消息,关于这个产品的零件,日本目前还 ...
弊部门(へいぶもん)が今日(きょう)得(え)た情报(じょうほう)によると、この制品(せいひん)の部品(ぶひん)について、现在(げんざい)日本(にほん)でまだ9000个(こ)の在库(ざいこ)を持(も)っています。

邮件翻译,日语的,10分哦~~
生产就是生产的意思,依赖有委托的意思,最后一句意思是,无法委托工厂生产。北京社の意向を确认いただき、早めに注文をお愿いいたします。——いただき 是什么意思啊 ?いただき是いただく的连用形式,一个意思,但是一句话还没说完,表示中间停顿。なお、朝日社としては特别注文の制品は全量...

(1\/2)翻译1句日语:当时看见5月~10月没有贩卖计划,担心产品滞留所以没...
中文:当时看见5月~10月没有贩卖计划,担心产品滞留所以没有追加芯片,从而忽视了增产的数量,实在不好意思!稍后再邮件联络增加的。日语:当时、见えない5月から10月にかけての人身売买忧虑制品滞在られていたため、追加のチップ、増产の数が、本当に申し訳ございません!あとでメール连络は...

翻译1句日语: 我们公司向美国申请了指示书,但小王回复说没有这个产品...
弊社はアメリカに指示书を申请致しましたが、王さんの返答によりますと、当商品が存在していないとのことです。现在生产不可となっております。ご検讨の程宜しくお愿い致します。

相似回答
大家正在搜