大学のころドイツ语を勉强したとは言え、今はもう简単な挨拶语きりしか覚えていない。
努力しない者に限って、失败したいとき、人のせいにしたがるものだ。
不登校は70年代を通して大都市にとどまらず、地方にまで波及していった。
人柄は言うまでもなく、収入面でも结婚相手として申し分のない方ですよ。
このような使いやすい教材が作れるのは、现埸で长い実践を积んだ教师ならではだ。
彼は人の意见を闻かないばかりか、自分の意见を绝対だと考える倾向がある。
最近の日本では、女性は言わずもがな、若い男性までもお化粧をするそうだ。
携帯电话、パソコンといったⅠT制品の価格竞争は激化している。
この町きっての天才児と騒がれた彼も、今ではただの人になってしまった。
―般に、男性にくらべて女性の方が平均寿命が长いが、どうしてなのだろう?
学园のマドンナだったA子さん、结婚してから学生时代にもまして美しくなったね。
昨年の夏は冷夏だったのにひきかえ、今年は猛暑が続いている。
あんな三流大学に行くぐらいなら、就职した方がまだましだよ。
ニ人の离婚は残念なことだが、それにもまして気がかりなのはニ人の子供たちのことだ。
会社を辞めるなり残るなり、君の好きにすればいい。
无事でいるのやら死んだのやら、息子と音信不通になって20年になる。
雨に降られるやら、タイヤがパンクするやらで、今日のサイクングはさんざんだった。
事情の如何にかかわらず法を犯したからには処罚は免れない。
谁の责任かはさておき、今は当面の対策を考えることが急务である。
性别や人种、宗敎のいかんを问わず、人は谁でも等しく人権を持っている。
结婚するかどうかはともかく、ー度お见合いだけでもしてみたらどう?
忙しく働いている同僚たちをよそに彼はのんびりタバコをふかしていた。