xx様:
非常抱歉,让您久等了。
昨天去进货了,但是找了很多供货商都找不到这款鞋了。
现在只能为您办理退款手续了,请提供一下ゆうちょ银行的帐号。
这回没有如期完成交易,我们深表歉意。
如再有机会,以后您购买本店的商品全部8折优惠。
给您添麻烦了,真的是非常对不起。
日语【中译日】准商务道歉用的邮件,语句不长。
xx様:申し訳ございませんが、お待たせいたしました。昨日行っ入荷したが、多くの供给メーカーを探していたのも载っていない言叶だった靴をしました。今となってはあなたのために受け付けられている払い戻し手続きをしておりますが、ご提供してみようゆょうち银行の口座だ。今回...
日语问题,很正式的商业邮件,不长,帮译成日文,谢
金额は合计@@@元(内訳:転送用送料を引き取った金额)恐れいりますが、以下の银行口座に入金してください。弊社の振込み银行先 ご迷惑をかけましてほんとうに申し訳ございませんでした。またご不明であればご连络してください 敬具 年@@月@@日 会社@@部门 ...
日语中发货晚道歉的邮件
()の为、出荷遅くなり申し訳ございません。括号内说明出货延迟的原因,一句道歉了事日本人不大会相信,感觉不坦诚,习惯上是要说明原因的。
麻烦写点日语 商务邮件 常用的词 句子和一些话
开头:拝启(はいけい)、いつもお世话になっておりますが、XXX(名)でございます。时下(じか)ますますご清栄(せいえい)のことと存(ぞん)じます。结尾:敬具(けいぐ)、それでは失礼(しつれい)させていただきます。以上(いじょう)。どうもありがとうございました。...
日语道歉邮件翻译!
道歉邮件:谢りのメール 谢りのメール 昨日送ったものを间违って、多く寄せた2件、XXX以外の2件、私に送ってください司。ご迷惑をかけて申し訳ありません!上役に。。ありがとうございます。具体内容可以写完后使用百度翻译就可以了。http:\/\/fanyi.baidu.com\/?aldtype=23#zh\/jp\/%E...
日语商务邮件开头怎么写
先日は、わざわざご足労いただき、ありがとうございました。感谢您前些日子的来访。このたびはご注文いただき、ありがとうございます。感谢您此次订货。日语商务邮件开头怎么写?记住固定搭配不用担心会犯错 主旨:问候之后,需简明扼要说明此次发邮件的目的或原因。但若是在写致歉或致谢的邮件时...
对日商务邮件的写法?(用日语写)
xx 様(对方名称)いつもお世话になっております。xxxxxxxxxxxxxxxx正文xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxご确认の程お愿い致します。お手数ですが、よろしくお愿いいたします。xx(自己称谓)
一篇关于退换货的邮件译成日文,不太长!
逆にもしご使用に影响が大きければ、在库には26.5サイズの靴がまた一足あります。これで取り换えてもよろしいでしょうか。当然、発生した费用はすべてこちらにて负担いたします。ご返信を待っておりますから、よろしくお愿いします。いろいろご迷惑をおかけして、本当にすみま...
日语商务邮件
いつもお世话になっております。XXはあいにく外出しておりますが、よろしければ戻り次第、こちらから电话するようにいたしましょうか。念のため、お名前とお电话番号をお伺い致します。・・・・の件についてですが ご迷惑をおかけましたので、本当に申...
「商务日语」日企邮件用语整理
1.开始部分的寒喧 XX(かいしゃめい会社名)のXX(なまえ名前)です。译:我是XX公司的`XX。XX(名前)@XX(会社名)です。译:我是XX公司的XX。いつもおせわ世话になっております。译:承蒙关照。おつか疲れさま様です。译:辛苦了。かいとう回答ありがとうございます。译:感谢您的答复...