这个是制作模型的一段介绍.请帮忙完整翻译.满意的话再送100分
http://page18.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/w22562238
里面商品介绍的从● 下地加工 翻译到最后.
不要网页翻译的.要能看得懂的并且比较准确的.谢谢
对于第一个回答完问题并且满意的。我会给予200分并且加分100分。其实要求很简单。是中国人能看的懂的就可以。专业名词希望可以准确翻译。3楼的我看不懂。不予采纳。不过还是谢谢。
请人帮忙准确翻译下面的日文.有点难度.
你指定一个人你信任的人给你翻译。这事不是小工程,经常有忙完白忙的。。● 下地加工 フィニッシングペーパー320➝400➝600➝1000で磨きます。热汤に中性洗剤を混ぜその中に一昼夜つけ込みます。シャツ、スカート等はグロス仕上げの际小さい伤が 少しでもある...
请帮忙翻译以下的日文
1.大根を薄めに轮切りか半月切りにします。将萝卜切成薄的圆形或半月形。2.塩をまぶして混ぜて、水が出るまでしばらくおきます。抹盐搞混,然后等待直到有水渗出。3.水が出てきたら绞って、水洗いしてからもう一度よく绞ります。水渗出后拧干,用水清洗后再次拧干。4.锅にお酢少々...
日文翻译,可能有点点的难度,拜托各位了。(坚决杜绝翻译器进来打扰)
あなたは心の奥にいつも朦胧意识を持ち、常に若い心を持っている女の人です。あなたは、恋に落ちやすいが、しかし、往々にして自分の本命を知りません。あなたは人々に信頼されたときは、暖かく、ユーモアと诗的になります。ただし、敏感な神経はややもすれば制御できなくなり...
翻译一段 日文的.译音. (MS难度有点大- -|)
あたしはあたし どうでもいいし 我就是我,不是别人.(表达完全对不上,估计是这个意思.オガさんとみんな あたし 全部好き 某某和大家我都喜欢 あたし、あんた ままいいよ 我,跟你也可以哦 いままで もう大丈夫 一直以来,已经不要紧了.やっぱり その人はするんにはダメ 果然,那个人不...
请好心人帮忙翻译以下成日文,本人非日语专业,选修课作业。希望翻译成水...
时间があるとき、スポーツをしたり、外で食べたりしました。夏には泳ぎに行きました。不知您老人家是学了多久,以上纯手工,按4级-3级之间的水平翻译的,也故意小错了几个位置。拿去混作业应该没问题。保证比机器翻译好得多。如果觉得这个水平不行或者太高,请再追问,可以修改一下 ...
日语高手请进!!帮忙把以下中文翻译成日文,感觉不尽!!!
按你的顺序来翻译:大丈夫、勉强はを优先するとした。返事は言って、あなたの速度も早いと、あなたは言うに及ばず申し訳ございません。私はとてもあなたに感谢して、一生悬命に勉强する一方、覚えている私に返事ができて、 私は本当にとても感动しました~あなたの期末试験に続いて、...
请人帮忙翻译成日文谢谢~理由书译文
2 、経済危机、日本には中国庭园のシェフのレストランから后味もし、レストランで働く、中国からのシェフのレストランのためのコストと、私はシェフのレストランで引退后に日本に行くことができます。3 、住宅に残るガーデンレストランは、このリクエストをリース会社との公园レス...
请大家帮忙翻译一下下面这段日文
我们接到的订单如下,请确认。ご不明な点などは、お気軽にお问い合わせくださいませ。如有不明之处,请随意提问。発送日につきましては、発送後お送りする出荷通知メールでご案内いたします。至于发货日,我们会在发货后给您送出的发货通知邮件中告知。※银行振込を选択されたのお客様へ...
请帮忙翻译下下面的日文。谢谢
タペストリー;壁毯 デジタオル;グラデスタオ株式会社(公司)自己开発的毛巾的名称。ブックマーカー;书签
请高手帮忙如何翻译下面的汉语成日文?
今後共お取引を継続させたいと思っております。注文はご安心して顶いて问题ございません。我々は価额の计算をし、お支払顶いたら受注完了になります。これまでご理解とご支持を顶き诚に感谢しております。今後共何卒よろしくお愿い致します。XXX 你的名字 都是商业日语,请放心 ...