求翻译 日语 実际に、会って仲良くなくなったら悲しい 这句话准确的意思 谢谢

1.我不太明白这句日语是: 担心见面后关系变好觉得难过;还是担心见面后关系变得不好而难过 求详细解释
2.如果你工作实在太累的话,晚上就不聊天了,长期这样我很担心你的身体;
你的工作这么累真不知道你是怎么坚持的,我不太理解你为什么能同意每天都要加班。不要为了挣钱把身体累坏。
3.因为现在太冷所以我没去学校,春天的时候我如果开始去学校学习的话,每天晚上10点才可以到家。到时候想说话估计真是很难能,要是那个时候你能来中国就好了。
后两句求翻译成中文,不用敬语,不用很复杂的语言,当然机器翻译也不用 我能看懂 简单些就可以 谢谢啦 好的有加分

前几天帮过的是你吗?

1,先断句:仲良く/なく/なったら

仲良い=关系好
仲良くない=关系不好
仲良くなくなる=变的关系不好

整句话:担心见面之后“关系变的不好”,那样会很伤心的。

2,仕事で疲れていたらチャットしなくてもいいよ。(今のように)长く続くと体のことを心配なっちゃう。仕事があれだけしんどいのに、よく顽张っているね。感心しちゃう。けど、なんで毎日残业するのか、私にはよく理解できない。稼ぐのもいいけど、体も大切にしなきゃね。

3、今の季节が寒くて、学校には通っていない。暖かくなったら行くつもりだけど。学校行くとなると、毎日夜10时ならないと帰って来れなく、困っちゃうよね。その时に、中国に来てもらえればなって思っちゃったりして。。。。

按照你的要求,“简单的” “口语”语气。

完毕追问

怎么我匿名你都能认出我来(+﹏+)~

追答

从内容,语气呗
------------------
别纠结。做人、做事就怕半吊子。要做就大胆做,要不做就彻底放下。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-12-05
1.担心见面后关系变得不好的话会难过的 仲良くなくなったら=仲良くがなくなるの仮定形

2.あなたの仕事が大変でしたら、夜のチャットをやめましょう、ずっとこの调子でしたらあなたの健康が
心配です。
 あなたの仕事がこんなに大変なのによく体が持ちますね、なぜ毎日残业するのを理解できません。
 かせぐために体を壊さないようにしてください。

3.今寒いから学校に行っておりません、春になってから学校へ行くことになったら、
 毎晩10时ころの帰宅です、チャットする时间がないと思います、その时期あなたが中国に来られたら
 助かります。
第2个回答  2012-12-05
1.我不太明白这句日语是: 担心见面后关系变好觉得难过;还是担心见面后关系变得不好而难过 求详细解释
---意思是:担心见面后关系变得不好而难过
担心见面后关系变好觉得难过这样翻译: 会って仲良くなったら悲しい
解释: 仲良い 仲良く 变成否定就是: 仲良くない 仲良くなく

2.如果你工作实在太累的话,晚上就不聊天了,长期这样我很担心你的身体;
你的工作这么累真不知道你是怎么坚持的,我不太理解你为什么能同意每天都要加班。不要为了挣钱把身体累坏。
もし仕事はお疲れすぎれば、夜ならチャットしなくてもいいですよ。长时间そのままでお体调を心配するので。
なんて仕事がそれまでの疲れですが、本当に大丈夫ですか。毎晩は残业を出勤させるにっとて全部受けたのはちょっと理解できませんけど、これはどうしてですか。もしお金の问题なら、残业しなくてもいいと思いますね。

3.因为现在太冷所以我没去学校,春天的时候我如果开始去学校学习的话,每天晚上10点才可以到家。到时候想说话估计真是很难能,要是那个时候你能来中国就好了。

今の天気はずいぶん寒すぎるので学校に行きませんでした。春なら、私はもし学校へ勉强に行ったら、毎晩十时までに家に戻れる。そうすれば、君とのチャットのチャンスはなかなか少なくなっちゃうんですけど、出来ればあの时は中国に来たらうれしいと思うんですね。
第3个回答  2012-12-05
1/见面如果不能将彼此的关系变好是很悲伤的。
原句应为 仲良くなる → 变成否定句 仲良くなくなる → 变成假设的否定句 仲良くなくなったら
2/·もし仕事が忙しいだったら、夜のネット上の通信をやめましょうか、长くなるとそっちの体のことを心配におなるから。
こんな疲れた仕事はどうやって続けらるのか知らないけど、どうして毎日残业することを同意したのをわからない、金のために体を壊さないで。
3/今寒いから学校に通っていません、春になると、学校に通うと、家には夜の10时ころに戻れる。その时、ネット通信は难しいと思います、その时あなたが中国に来れればいいなと思います。
第4个回答  2012-12-05
只解释第一句:担心见面后关系变得不好而难过
第5个回答  2012-12-05
是担心见面后关系变的不好而难过!仲良くなく00仲良くない

...日语 実际に、会って仲良くなくなったら悲しい 这句话准确的意思 谢...
仲良くない=关系不好 仲良くなくなる=变的关系不好 整句话:担心见面之后“关系变的不好”,那样会很伤心的。2,仕事で疲れていたらチャットしなくてもいいよ。(今のように)长く続くと体のことを心配なっちゃう。仕事があれだけしんどいのに、よく顽张っているね。感心しちゃう。

有人能帮我用日语翻译下这段话吗?不是翻译器打出来的
所以打算尝试翻译下,不是翻译机哦。日本的文化里我觉得说妖怪让人畏惧的话不如说幽灵更好一些。也许他们更害怕幽灵吧。呵呵。有帮助的话愿采纳。妖怪_人间の心の阴もしくは社会のマイナス面を映しているものだろう。现代社会の発展そして科学の进歩につれ、妖怪のいる场はどんどんなくなっ...

【日语翻译】仲良くやいましょ
不自然なほど自然なフリフリ 気付いてるのよPaparazzi あなたが 望む通りの笑颜で a-hahaha Hide And SeekのEvery Night 瞬くスターのSatellite もっと イイ记事 欲しくない?仲良くやりましょ 仲间じゃない?Life Is A Party ガレージからSuite Room いつだってあなたがBoom Boom Boom!

请日语高手帮忙翻译一下,谢谢
ジフェノコナゾール(difenoconazole)イミダゾール(Imidazole)高性能の浸透剤 特性と机能:1.人や动物に毒害は低く、环境に汚染はありません 2.主要な作用:病原菌蛋白质の生物合成を抑え、细胞膜の安定性を破壊し、病原菌を破壊する。予防と治疗対象:褐斑病、青枯病菌、夏季の斑病 以下是...

请帮忙翻译段日语!不用精确翻,意译即可
【翻译】家の子が贵幼稚园に通っています。私が外国人のため、日本语がうまく话せません。3歳クラス顷にはすでに连络帐を使わなくなりましたが、家の子が幼稚园でどんな様子なのか、亲として心配で知りたくなります。その経纬で、先生方にご相谈がございます。家の子のために特别...

日语翻译
こんな日々は长く続いたが、妻と旦那さんの生活は実际に同じく缲り返していた。时によってこのような生活は実际に最高な幸せだった。故事讲完了,其实是一个平淡的故事,一个每个人都会遇到的故事。他们的儿子是我的舅舅,他们的女儿就是 我的母亲。而他们自然就是我的姥姥和姥爷。物语を述...

求翻译这句日语 仲良くしてください 急急急
仲良い 形容词,意思是 关系好, +する 变成 仲良くする +てください 变成 变成仲良くしてください 意思就是 请对我好,请好好对待我,

中文翻译成日文.十万火急! 跪求答案!! !万分感谢.
ついに腕前を披露できたわけだ。でも、実は手料理をふるまうのは初めてで、幸いなことにみんなからはおいしいと言われたけれど、それは运がよかったからで、やはり料理を习っておかねばと思う。食后は、果物と私の手作りのお菓子を食べながら、それぞれのお国自慢を话し合った。...

求日语翻译成中文 不要机翻 翻译的好有加分
梦にも思っていませんでした(笑) 做梦都没想到(笑)合格した直後も、オーディションで 合格之后 也很不安(这句是这段最后一句,理顺语序,调到这里来) 因为 仲良くなった子达が选ばれなかったので 好朋友们没通过选拔 うわー皆と仲良くなれるかなって 啊,能跟大家搞好关系吗 す...

懂日语的朋友·柴田淳的今夜、君の声が闻きたい·歌词翻译
经常这样的凝视着她入睡时的容颜 梦中的街道、天空和女孩,都抛下我一人梦中旅行 只有和我一样孤独的月亮 陪着我 总是一个人 沉默 忠实守护着我的月亮啊 这样的我 看起来是这么的悲哀吗 有时月亮浮在咖啡上 与涌出的泪水一起饮下 请在我身边 直到我睡着 直到我能睡着的那天 有一句温柔的话 在...

相似回答