各位日语大大,麻烦帮我翻译一下下面这段日语对话

1.宁…お前无事だったのか…

2.
よかった…
…お前だけでも…
生きててくれて……

3.本当に…よかった…

4.
……はい?
何わけのわかんないこと言ってんのよ?
あんた寝惚けてるの?

5.
もう…
ちょっと、どきなさいよ

6.
おかしいわね…
なんだか、部屋の感じが
寝る前と変わってる気がするわ

7.
気のせいかしら?

8.宁、オレと一绪に来てくれ…

9.
…事情は後で说明する
とにかく一绪に来てくれ

10.
はぁ…?
あんた一体どうしたって言うのよ?

11.
…まぁ、いいわ
少し寝足り気分だけど
特别に付き合ってあげるわ

12.私の优しさに感谢しなさいよね

===这是一段游戏的对话…

谢谢!

1.宁。。。你没事阿。。。。
2.太好了。。。哪怕只有你活了下来。。。。
3真的.。。。。。。太好了
4.。。。恩?(虽然也有是的意思不过在这里只是表示惊讶或者应答的一个语气词)你在说什么搞不懂的话阿?你睡糊涂了么?
5.真是的。。。喂(这个词虽然也有等一下、稍微的意思,不过在这里是语气词,有点不知道该怎么翻译这里所以译成了喂,大概不会错)、让开啦
6.好奇怪啊。。。总觉得、有一种房间的感觉和睡前不一样了的感觉(有点别扭不过按照原文只能译成这样了。。。对不起)
7.是错觉吗?
8.宁、请跟我一起来
9.情况待会跟你说明。。总之请跟我一起来
10.哈。。。?你到底怎么了啊?
11.嘛。。。好吧(或者算了)。。虽然有点没睡醒(有点不会。。。或是起床气?)不过就特别配合你一下吧
12.要感谢我的温柔阿(这句话稍微有点女王气势。。。虽然用的是敬语但完全不是尊敬的意思。。。那种感觉,能明白么?辞穷了对不起。。。= =)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-01-21
1 .谨慎…你没事了吗?
2。
太好了…
…只有你可是…
生活……”
3 .真的…太好了…
4。
……是?
我不知道什么说的呢?
你寝惚け吗?
5 .
已经…
稍微,露出一脸惊讶吧。
6个。
这不是很奇怪啊…
不知为什么,总觉得房间的感觉
睡觉前的怪人……
7。
你看错了吗?
8 .谨慎,和我一起来…

9 .
…说明情况将在秋后
不管怎么说,在一起来
10分。
啊…?
你到底是怎么一回事了?
11 .
…唉,好吧。
稍微睡不够心情。
特别照顾你交往
我的温柔吧?谢谢

这是啥游戏哦????????????
第2个回答  2013-01-21
1.宁,你没事吧....
2.太好了... 只有你...还生存着...
3.你肯定吗。太好了...
4.....是?不知道原因的事吗?...
5.已经...稍微,,躲开!!
6.奇怪啊,总觉得房间的感觉.....
7.是错觉吗?
8.宁,跟我一起来...
9.以后的事情说明.....总之一起来..
10.唉...?你究竟是怎么说的?
11.....嗯,好啊 (下面那两句不知道,请原谅,请原谅...)
12.我的优..被感谢吧...
纯手打啊,望楼主采纳!!!来自:求助得到的回答
第2个回答  2013-01-21
1. 宁,你没事儿了吧?
2. 太好了,你这家伙得给我好好活着。
3.真的···太好啦!!!
4. 嗯~~~是!
你怎么总说一些听不懂的话啊?
难道你这家伙还没睡醒?
5. 咿~~~你这家伙,给我滚开一点呐~
6. 好奇怪哟,这房子好像跟我睡觉前有点不一样哦?
7. 多心了吧?(心理作用?)
8. 宁,跟我一块来!
9. ~~事情,后面在说啦,总之你先跟我来
10.哈?你这家伙到底想说啥啊?
11.额···好吧!虽然还有点没睡醒,但是还是跟你一起去吧。
12. 你得好好感谢我对你的好哇!
第3个回答  2013-01-21
1.宁···你没事儿吧?
2.太好了,唯独你还活着···
3.真的太好了···
4.什么?不知道你要说什么?你睡迷糊了?
5.真是的···
6.真奇怪呀···怎么觉得屋子的感觉和睡之前有变化了呢
7.是不是我的错觉···
8.宁,跟我一起来···
9.前因后果等会儿再说,不管怎样,先跟我过来
10.什么?你到底怎么了?
11.就这样吧,感觉睡饱了。就跟你去吧。
12.快来感谢我的温柔

各位日语大大,麻烦帮我翻译一下下面这段日语对话
1.宁。。。你没事阿。。。2.太好了。。。哪怕只有你活了下来。。。3真的.。。。太好了 4.。。。恩?(虽然也有是的意思不过在这里只是表示惊讶或者应答的一个语气词)你在说什么搞不懂的话阿?你睡糊涂了么?5.真是的。。。喂(这个词虽然也有等一下、稍微的意思,不过在这里是语气词,...

谁能帮我翻译一下下面这一段日语对话?谢谢
宁:もしそれで、私の料理を気に入ってくれたなら…你要是喜欢我做的饭菜的话 毎周あんたのために腕を奋ってあげてもいいわ 每周我都会为你做的(展露厨艺)宁:だから……所以嘛--- 死ぬなんて…冗谈でも言わないでよ 死了什么的,即使是开玩笑也不要说幺 正太郎:でも…もう终...

麻烦再帮我翻译一下下面这段日语对话……
ちょっと持ってよ 等一下 か、胜手に人のこと杀さないでよ 别、别随随便便就杀人 宁:私、死んだ覚えなんてないわよ 我、还没有死过 正太郎:…この石も便利だ\\| ...这块石头也很方便嘛 死んだことも、死に向かう痛みも 已死去这件事也是,死的疼痛 甦らせた时には全部忘れて...

日语高手,请帮我翻译一下下面几段话。谢谢
1、若し会社の先辈はルールを违反することが私に指示してくれると。绝対に断ります!情况を上司に伝えます。2、日本に行くことが両亲より支持してくれます!よい生活がなるよう、自分の努力でお金を稼いで一方、日本语能力を高めたいです。3、日本にいる期间、帰国せずなど会社のルー...

求学日语的大神帮助翻译一下下面这篇对话啊。急用急用求帮助啊~~~翻 ...
A:恩,加油吧。はい、顽张ってね B:谢谢。也祝你考研顺利通过。ありがとう、君も进学试験顽张ってね、A:谢谢,让咱们相互祝愿吧。ありがとう、お互いに祈りましょう B:好的。はい、どうも 这是一种 要是要年轻人纯口语的也可以哦 不过既然是对话这样就行吧 ...

请高手帮我翻译一下下面的日语对话...谢谢!
子豚:そうか、クリスマスがいいね。子虎:豚ちゃん、うるさい 子豚:みな、クリスマスを准备しよ。これはいい、これはいい、えーーー 子虎:豚ちゃん 兎:皆のクリスマスだからいい加减しなさい。クリスマスツリーをやり直さなければならないね。子豚:はぁ、、はい。

哪位日语好的,可以帮我翻译一下,下面的一段话。
何卒よろしくお愿い申し上げます。谢谢你一直使用它。虽然这是您已经联系我们的电子邮件,我之前提到的电子邮件 没有使用没有准备您的项目的信用卡付款。我们将引导您的内容。没有信用证,所以如果你放心,我很高兴。谢谢你的考虑。

请精通日语的大侠帮我翻译一段对话。
ここからまっすぐ行って、そして右折して、その後もうひとつ左折して、ドアから出したらすぐ见えるよ。从这往前直走,然后右拐,最后再左拐一次,出了门就看到了

请日语达人们帮我翻译这段对话。谢谢啦。
A:山本さん、私はあなたに秋ののゴルフ试合の干事を任せたいんですが B:いいです。今年も以前と同じ10月の三つ目の土曜日で催しますか。A:それでいい。毎年この试合を期待する人がたくさんありますね!しかっりやれよ!B:试合の知らせはいつ出したほうがいいですか A:えーど...

帮忙翻译一下这日语对话
女性:あそこが暖かいって知ってるのね。头いい。女:猫咪也知道那儿暖和啊,真聪明(好可爱啊)男性:あそこにエンジンがあるからね。屋根よりあったかいんだよ。ああ、昨日洗ったばかりなのに……、足迹だらけだよ 男:那里有发动机啊(所以才暖和),肯定比屋顶上暖和。啊~~,昨天才刚...

相似回答